Shqipopedia po rikthehet kësaj here me fjalorin katërgjuhësh të Dhanil Mospopolitit (ndryshe Dhaniil Voskopojarit apo Dhanniil Mihal Adham Haxhiu. Ky fjalor katërgjuhësh është në greqisht, në gjuhën vllehe, në bullgarisht dhe në arvanitase. Përbëhet rreth 1000 mijë fjalësh dhe janë pjesë e librit Mësimdhënie Hyrëse “Εισαγωγική Διδασκαλία”. Aktualisht kemi mundur të gjejmë transkriptimin e këtij libri të cilin e përthyem në shqip. Me përjashtim të pak fjalëve të gjitha u përthyen, dhe u vendosën me mbaresat dhe shqiptimin dhe drejtshkrimin e gjuhës standarte. Ato që nuk mungojnë ose nuk janë përkthyer janë shënuar me xxx. Gjuha është shumë e kuptueshme dhe për ata që dinë të lexojnë greqisht është dhe argëtuese. Pasi bëhet fjalë për një shkëputje kohore prej 258 vitesh pasi fjalori është shkruar në 1760. Fjalori është konceptur në bazë fjalish me mësime dhe këshilla, në të katër gjuhët, të cilat krahasohen një e nga një. Më vonë te forumi i shqipopedias ka për t’u shtuar edhe versioni komplet i librit në format pdf, edhe një version krahasimor vetëm me fjali.
Nr | Greqisht | Vllahçe | Bulgarisht | Arvanitase | Shqip |
1 | Ο Θεός | Τουμνιτζàου | Γόσποτ | Περaντία | Perëndia |
2 | έκαμε | φέτζε | στόρη | μπàρη | bëri |
3 | τον ουρανόν | τζέρρου | νέποτω | κιέλτ | qiejt |
4 | την γην | λόκλου | ζέμιατα | δέννa | dhenë |
5 | τον ήλιον | σοάρλε | σàντζετω | τίελλνα | diellin |
6 | το φεγγάρι | λούννα | μεσετζήνατα | χàννζεα | hënëzan |
7 | τα άστρα. | στιάλλε. | σβέστητε. | ιούγιετ. | yjet |
8 | Και ύστερα | Σσή ταπόια | Ή σέτνε | Εδέ παστάη | Edhe pastaj |
9 | επρόσταξε | ουρσή | πώελλια | ουρδαρόη | urdhëroi |
10 | την θάλασσαν | αμάρια | μόρετω | τέτνα | detin |
11 | ταις λίμναις | πàλτζηλλε | εζάρατα | γκιόληρατ | gjolrat (liqenet) |
12 | τα ποτάμια | ρàουρρε | ρέκιτε | λιούμaρατ | lumenjtë |
13 | και εύγαλαν | σση σκοάσιρa | ή ιζβάτωα | εδέ ντζούαρa | edhe nxorrën |
14 | τα οψάρια | πέσκηλλι | ρήπητε | πέσκιτ | peshqit |
15 | τα χέλια. | ουχέλληλε. | ιαγκούλητε. | γκιάλλιατa. | ngjalat. |
16 | Πάλιν είπεν | Νaπόη τζήσε | Πακ ρέτζε | Πaρσaρή θά | Përsëri tha |
17 | και ευγήκαν | σσή ισσήρε | ή ιζλέκωα | εδέ τούαλλa | edhe doli |
18 | απάνω εις την γην | τεσούπρα πρε λόκου | γκώρε νά ζέμιατα | σήπaρ μπή δέτ | sipër mbi det |
19 | όλα τα δένδρα. | τούτζη άρπουλλι. | σφήτε ντέρβια. | γκίθa τούρaτ. | gjithë drutë. |
20 | Και είναι η γη | Σσή έστa λόκλου | Ή γιέτ ζέμιατα | Εδέ έστa δέου | Edhe është dheu |
21 | γεμάτη | μπλήνου | πώλνα | πλιότ | plot |
22 | από ξύλα | τέ λιάμνε | οτ τàρβα | πέ τρού | prej druri |
23 | δρύινα. | τέ κουπάτζου | οτ μπούκα. | πέ τούσκου. | prej dushku |
24 | από οξειάν | Τέ φάκου | Οτ ντάπωη | Πέ χάου | prej ahu |
25 | από ιτέαν | τέ σάλτζε | οτ βàρμπα | πέ σσέλκου | prej shelgu |
26 | από λεύκον | τέ πλούπου | οτ τοπόλικα ιάσικα | πή πλέπη | prej plepi |
27 | από κυπαρίσσι | τέ κυπαρίτσου | οτ σέλβηα | πέ σελβήε | prej selvie |
28 | από πεύκου. | τέ κήννι. | οτ πωρ | πέ μπορίκα. | prej borika (pishe) |
29 | Και άλλα | Σσή άλτε | Ή τρούζη | Εδέ τaτιέρα | edhe të tjera |
30 | ευρίσκονται | σέ άφλε | σε νάϊτουατ | κέντεννa | gjenden |
31 | εις τον λόγγον. | τρού πατούρε. | βώ όρμανοτ. | ντà πιούλλ. | në pyll |
32 | Άλλα είναι | Άλτε σούντου | Τρούζη σέ | Τaτιέρa γιάννa | Të tjerat janë |
33 | εις τα βουνά | τρού μούντζη | να πλανήννετω | ντà μάλετ | në malet |
34 | εις τον κάμπον | τρού πάτε | να πώλετω | ντà φούσσa | në fusha |
35 | και εις άλλους τόπους. | σσή τρού άλτε λόκουρη. | ή να τρούζη μέστα. | εδέ ντà τaτιέρa βήσε. | edhe në të tjera vise |
36 | Πάλιν | νaπόη | Πάκ | Πaρσράπα | Përsëri |
37 | εφύτρωσαν | νισκούρε | ιζνήκναα | μπήννa | mbinë |
38 | τα λουλούδια | λιλύτζηλε | σφέτιατα | λιούλετa | lulet |
39 | τα χόρτα | έρκιλλε | τρέβατα | μπάρηραν | barishtet |
41 | τα τζουκνήδια. | ουρτζήλε. | κόπρηβ. | χίθρατ. | hithrat |
42 | Και όλα εγίνηκαν | σσή τοάτε σεφέτζερa | Ή σφήτε σεστόρια | Εδέ γκίθa ουμπàνa | Edhe gjithë u bënë |
43 | διά τον άνθρωπον. | τρά όμνλου. | ζα τζόεκοτ. | πρà ννιερήτου. | për njeriun |
44 | Μετά ταύτα | Τούπa αΐστε | Πω όβηε | Πàσ κaτώ | Pas këtyre |
45 | εγίνηκαν | σεφέτζερa | σέ στόρια | ουμπàννa | u bënë |
46 | τα ζώα | πρεύτζηλλε | ημάννετω | μπακaτίτa | bagëtitë |
47 | τα θηρία. | αγρίνλλε. | τήβητε. | εκρατήρατ. | egërsirat |
48 | Και από ετούτα | Σσή τέ αΐστε | Ή οτ όβηε | Εδέ γκà κaτώ | Edhe nga këto |
49 | τα λάχανα | βιάρτζηλλε | ζέλιετα | λιάκρατ | lakrat |
49 | μερικά τρώγονται | νaσκàντε σεμàκa | έτνη σεϊάτατ | τζά χάεννa | ca haen |
50 | και μερικά δουλεύουν | σσή νaσκàντε λουκριάτζa | ή έτνη ράπωτατ | εδέ τζά πουνόϊνa | edhe ca punojnë |
51 | δια την χρείαν μας. | τρά ιχτιζάϊα ανοάστρa. | ζα νάσσετ ίχτιζα. | πρέ ιχτιζά τένa. | për iftizanë tonë |
52 | Το λεοντάρι | Ασλάνου | Άρσλανοτ | Ασλανη | Asllani (luani) |
53 | ο λύκος | λούπλου | βόλκοτ | ούϊκου | ujku |
54 | η αρκούδα | ούρσουλου | μέτζκατα | αρήου | ariu |
55 | ο δράκων | λάμνια | λάμνιατα | σπρήχα | sprija |
56 | η αλωπού | βούλπια | λησήτζατα | δέλπaρα | dhelpra |
57 | όταν ευγαίνου | κάντου έσου | κώκα ιζλέζατ | κούρ τάληνa | kur dalin |
58 | από την φωλεάν | τέ τρου κούϊπου | οτ σεντέλωτο | Γκαχά στρώφκα φωλέτ | nga stofka foletë |
59 | έχουν θυμόν | άου νaρaήρε | ίμματ λούτυννε | κάνa ζεμαρήμ | kanë zemërim |
60 | εις τον άνθρωπον | πρε όμου | να τζόεκοτ | μπή ννιερήτ | mbi njerin |
61 | και γυρεύουν | σσή καύτa | ή μπάρατ | εδέ κaρκόηντa | edhe kërkojnë |
62 | καιρόν | ζaμάνε | βρέμε | κώχa | kohë |
63 | διά να τον χαλάσουν | σέ λού ασπάρκα | ζά τα κώ ρασήπαατ | κή τά πρήσσινa | që ta prishin |
64 | αμή ο θεός | μά τουμνητζάου | τόκω γόσποτ | πώ περaντία | po perëndia |
65 | τον φυλάγει. | λού βλιάκε. | κώ τζιούβατ. | ε ρούαν. | e ruan |
66 | Τα κριάρια | Περπέσλλη | Όβνητε | Τέσστa | Deshtë |
67 | τα πρόβατα | όϊλλε | όβτζητε | δέντa | dhentë |
68 | τα γήδια | κàπaρa | κώζητε | δήτa | dhitë |
69 | τα αρνία | ννιέλλη | ιαγàντζατα | σκέρατα | shqerat |
70 | τα κατζήκια | έζλλη | ιαρτήσσατα | κàτζaτα | kecat |
71 | είναι καλά | σούντου γκήνε | σέ χάρνη | γιάννa μήρa | janë mirë |
72 | όταν δίδουν | κà τà | ότι τάβατ | σέ άπaννa | kur japin |
73 | γάλα και μαλλί. | λάπτε σσή λέννa. | μλέκω ή βàλνα. | κιούμaσστ εδέ λέσσ. | qumësh edhe lesh |
74 | Και από ετούτα | Σσή τέ αΐστa | Ή οότ όβηε | Εδέ γκά κaτώ | Edhe nga këto |
75 | γίνεται | σε φάτζε | σε τζίνητ | μπàχεται | bëhet |
76 | βούτυρο και τυρί | ούμπτου σσή κάσσου | μάσ ή σύρηννε | γκιάλπ εδέ κιάθ | gjalpë edhe djathë |
77 | μιζήθρα | ούρτa | ούρδα | γκίζa | gjiza |
78 | και ξυνόγαλο. | σσή δάλλa. | ή μάστηνιτζα. | εδέ δάλλ. | edhe dhallë |
79 | Όμως | Μά | Τόκου | Πώ | Po |
80 | καλλίτερα | κάμα γκήνε | πώ σχάρνω | μà μήρa | më mirë |
81 | να φτιάνης | σε ατάρη | τά νάπραησσ | τà ντaρτόνσσ | të ndërtosh |
82 | προσφάγιον | προσφάγια | πλάκιτα | μπουλμέτ | bulmet |
83 | από αγελάδαν | τέ βάκa | οτ κράβα | πέ λιόπa | prej lopë |
84 | και από βουβάλαν | σσή τέ μπουβαλίτζa | ή οτ μπιουλίτζα | εδέ πέ μπουαλίτζα | edhe prej buallice |
85 | ότι είναι | κά έστε | ότι γιέτ | σέ γιέστa | se është |
86 | εύμορφα. | μουσσάτa. | ούμπαβο. | ημπούκουρ. | i bukur. |
87 | Τα άλογα | κàλλη | Κόννιτε | κούαϊτa | Kuajtë |
88 | αι φοράδες | ιάπιλλε | κωμπήλητε | πέλιατa | pelat |
89 | τα γαϊδούρια | γουμάρλλη | μαγαρηνιατα | γκωμάρaτa | gomerët |
90 | τα μουλάρια | μουλàρλε | μάσκητε | μούσκατα | mushkët |
91 | χρησιμεύουν | φελισέσκου | φέλαατ | βγιέννa | vlejnë |
92 | δυνατά. | βαρτόσσ. | μόσνε. | φόρτ. | fort. |
93 | Ότι φέρουν | Κà ατούκου | Ότι τώνεσατ | Σέ μπήενa | Se bien |
94 | από μακρυά | τέ τεπάρτε | οτ τάλεκου | πέ σaλιάρκου | për së largu |
95 | γέννημα | γήπτου | ζήτω | ντρίθα | drith |
96 | σιτάρι | κρàννου | πτζενίτζα | κρούρa | grurë |
97 | βρίζαν | σικάρα | έρσσ | θέκaρ | thekër |
98 | ραποσίτι. | μίσουρου. | πτζένκα | μίσaρ | misër |
99 | Και κουβαλούν | Σσή ποάρτa | ή νοσαατ | εδέ μπàηνa | edhe mbajnë |
100 | πέτραις | κέτζηρι | κάμμιννιε | γκούρ | gurë |
101 | πλάκες | πλότζη | πλώτζη | πλώτζα | plloça |
102 | χώμα | λόκκου | ζέμια | δέ | dhe |
103 | ασβέστην | ασβέστε | βάρ | καλκέρρa | gëlqere |
104 | σίδηρον | χέρρου | ζέλεζω | χεκουρ | hekur |
105 | καρφιά. | πέρουννε. | προύκκη. | περόνα. | perona. |
106 | Και χωρίς από ετούτα | Σσή φάρa τέ αΐστε | Ή μπέσ όβηε | Εδέ πώ κατώ | Edhe pa ato |
107 | δεν ζώμεν. | νού μπaνεμου. | νε ζήβαμε. | νούκου ρόϊμa. | nuk rrojmë. |
108 | Η όρνιθες | Γκaλλίνλε | Κωκόσκητε | πούλλιατα | Pulat |
109 | οπόταν γεννούν | κaντου φυάτa | κώκα νέσατ ρώσταατ | κουρ πίελνa | kur pjellin |
110 | αυγά | οάω | ιάϊτζα | βέ | ve |
111 | και πουλιά | σση πούλλη | ή πιλήννιατα | εδέ ζώκκι | edhe zogj |
112 | μας χαροποιούν. | νà xaρισέσκου. | νή ράρβαατ. | νà γκaζώηνa | na gëzojnë. |
113 | Και ο πετεινός | Σσή κουκότλου | Ή πέτελωτ | εδέ νa τέζη | Edhe këndezi |
114 | οπόταν φωνάζει | κàντου στρίκa | κώκα νβίκατ | κούρ θaρέτ | kur thërret |
115 | τα μεσάνυκτα | τρούτζου μετατενοάπτε | νά πώλ νόσσ | ντà μέσ τaνάτaσa | në mes të natës |
116 | συκώνει | σκοάλa | σκώριβατ κρένητ | γκρέ | ngre |
117 | τους άνδρας | μπaρπάσλη | μάζητε | μπούρατa | burrat |
118 | και ταις γυναίκες | τσή μουλλέρλε | ή ζένητε | εδέ γρράτa | edhe gratë |
119 | διά να πιασθούν | τρά σέ ακάτζε | ζά τά σεφάσταατ | κή τà ζήεννa | që të zënë |
120 | από δουλιάν. | τέ λούκρου. | οτ ράπωτα. | γκά πούννε. | nga puna. |
121 | Αυτοί οπού έχουν | Ατζέλλη τζή άου | Τύε στίο ίμαατ | Ατά κή κάννa | Ata që kanë |
122 | νουν και γνώσιν | μήντε σσή κικασμώ | ούμ ή πώζνααννε | μέντ εδε τaννιέχτουρ | mend edhe të njohur |
123 | δεν κάθονται | νου σσέντου | νέ σέταατ | ιούκου ρήνιa | nuk rrijnë |
124 | αργοί | φάρa λούκρου. | μπεσ ράπωτα. | πà πούν a. | pa punë |
125 | αμή παίρνουν | Άμου λλιà | Τόκου ζέμαατ | Πώ μàρννa | Po marrin |
126 | τα βόδια | μπόιλλλη | βώλωητε | κιέτa | qetë |
127 | και πηγαίνουν | σσή νέρκου | ή χόταατ | εδέ βέννa | edhe venë |
128 | δια να οργώνουν | τρά σέ άρρa | ζα τà όραατ | κή τά λερρόηννa | që të lërojnë |
129 | και να σπείρουν. | σσή σεσιάμιννa. | ή τά σέαετ. | εδέ τά μπίελνa. | edhe të mbjellin |
130 | Τα αηδόνια | Νιπιλπίλλη | Μπιπήλητε | Μπηπήλατ | Bilbilat |
131 | τα χελιδόνια | λέντουρa | λαστεΐτζητε | ντωλοντρούσσατ | dolondrushat (dallëndyshet) |
132 | το καλοκαίρι | βεάρα | λέτωτα | ντà βέρρa | në verë |
133 | τραγουδούν | κàντà | πέαατ | κaντώηνa | këndojn |
134 | πολλά εύμορφα. | μούλτου μουσσάτου. | μόσνη ούμπαω | σούμμa μπούκουρ | shumë bukur. |
135 | Ο κούκκος | Κούκλου | κουκάϊτζατα | κούκκεα | Qyqja |
136 | μόνον τρεις μήνες | μά τρέη μέσση | τόκου τρή μέσετζη | πω τρέ μούαη | po tre muaj |
137 | έχει φωνήν | άρρε πωάτζε | ίματ κλάσ | κά ζέ | ka zë |
138 | και ύστερα | σσή απέια | ή πώσλε | εδέ πασaντάη | Edhe pastaj |
139 | παύει. | πaυσιάστε. | όστανβιτ ζάστανατ. | πουσσών. | pushon. |
140 | Τα περιστέρια | Πaρούγκιλλη | Γκουλάπητε | Πaλούμπατa | Pëllumbat |
141 | είναι καθαρά | σούντου σπaστρίτζη | σέ τζίστη | ιάννa τaκυρούαρa | janë të qëruar |
142 | και γενούν | σσή φυάτa | ή ρώτβαατ. ρώτατ | εδέ πίελ a | edhe pjellin |
143 | πολλαίς φοραίς | μούλτου όρρη | μνόκου πάτη | σσούμa έρρα | shumë herë |
144 | εις τον χρόνον. | τρού άννου. | νά κώτινα. | ντάμοτ. | në mot. |
145 | Η πέρδικα | Πετουρίκκλια | Γερεπήτζατα | Φaλέζα | Thëllëza |
146 | όταν κάθηται | κάντου σσεάτε | κώκα σέτητ | κούρ ρή | kur rri |
147 | εις το κλουβί | τρου κaφάσσa | νά κάφεσωτ | ντà καφάστ | në kafaz |
148 | λαλεί καλά | κàντa γκήνε | πέητ χάρνω | κaντόν μήρα | këndon mirë |
149 | και αγαπά | σσή βά | ή σάκατ | εδέ τώ | edhe do |
150 | να την ακούου | σέ ο αύτε | τά α σλούσσαετ | τa ντaκιόννa | ta dëgjojë |
151 | ο κόσμος. | τουννηάϊα. | σφέτοτ | ντουννιάϊα. | dynjaja |
152 | Ο αετός απετάει | σκιπώννια ασπωάρε | όρελοτ λέτατ | Σκηπώννια φλιτουρών | Shqiponja fluturon |
153 | υψηλά | ανάλτου | βύσωκω | λιάρτa | lartë |
154 | και κρατεί | σσή τζàνε | ή τάρζητ | εδέ μπάν | edhe bën |
155 | τα πτερούγια | αράπητιλε | κρύλλιετο | πέντατ. κράχατ | pendët. Krahët |
156 | απλωμένα. | τεάσε. | σπρώστρεννι | στρίρa | shtrirë |
157 | Τα λελέκια | Ουλιουλέσλη | Στaρκώνη | λιολέκατ | Lejlekët |
158 | την άνοιξιν | πρίμαβεάρα | νά πρώλετα | ντà τaρνaβέρa | në pranverë |
159 | έρχονται. | γήνου. | ήταατ. | βίννa. | vijnë. |
160 | Και σαν γροικούν | Σσή κάρα κικaσέσκου | Ή κώκα ράζπηρατ | εδέ σίτa απικάσινa | edhe si të pikasin |
161 | χειμώνα | ιάρα | ζήμα | τίμaρ | dimër |
162 | φεύγουν | φούκου | μπέκαατ | ίκaινa | ikin |
163 | εις την ανατολήν. | τρου ανατολίε. | νά άνατολ. | ντà ανατολίa. | në lindje. |
164 | Η χήναις | Πάτιλε | Γούσκητε | Πάτατ | Patat |
165 | η πάπιαις | ρώσσιλε | πάτκητε | ρώσατ | rosat |
166 | είναι βαρείαις | σούντου κριάλλε | σέ τέσκη | ιάνa τaρàντα | janë të rënda |
167 | και ταις περισσότεραις | σσή μαμούλτελε | ή πώ μνόκητε | εδέ μάτa σούμμα | edhe më të shumtë |
168 | φοραίς | όρρη | πάτη | έρρa | hera |
169 | στέκονται εις το νερό. | σέτου τρου άπa. | στωϊαετ βώ βότατα. | ρίννa ντà ούϊτ. | rrinë në ujë. |
170 | Τα σπουρήκια | Χαραμπέηλλι | Βράπτζήνατα | Βραπέτζατ | Vrapëzat (harabeli) |
171 | είναι μικρά | σούντου ννίτζη | σέ μάλεσκη | γιάνα τaβόκaλια | janë të vogka |
172 | και εύκολα | σσή κολάη | ή κόλαη | εδέ κολάη | edhe kollaj |
173 | πιάνονται. | σέ ακάτζε. | σεφάσταατ. | ζίεννa. | zien. |
174 | Ο κόρακας | Κόρπουλου | Γάβρανοτ | Σώρρα | Sorra |
175 | είναι μαύρος | έστε λαϊου | γιέτ τζàρνω | έσστa εζέτα | është e zezë |
176 | και δεν τρέφει | σσή νου χaρνιάστε | ή νε ράνητ | εδέ νούκα ουσκιέν | edhe nuk ushqen |
177 | τα πουλιά του. | πούλλη αλούη. | νέκωητε πήλιστα. | ζώγατ εσάϊε. | zogat e saj. |
178 | Αμή ο κάνθαρος, | Μά τζουντζουνάρου | Τόκου μπρέτζαλοτ | Πω προυμπούλλη | Po brumbulli |
179 | και το φαλάγγιον | σση μιριμάγκα | ή πάιακωτ | εδέ μεριμάγα | edhe merimanga |
180 | και η μείγα | σσή πουπουλίκα | ή μούατα | εδέ μίζα | edhe miza |
181 | όπου εμβαίνουν | εουτζητώ ίντρa | κάτε βλέζαατ | κουτώ χούϊννa. | kudo hyjnë |
182 | ζημίαν κάμουν. | ζνίε φάκου. | ζάραρ τζήναατ. | ζαράρ μπàηνa. | zarar bëjnë. |
183 | Ο μύρμηκας | Φουρνίκα | Μράβατα | Πaρδέσσα | Përdhesa (milingona) |
184 | πολλά κοπιάζει | μούλτου κουπουσιάστε | μνόγου τζίνητ ζαγμέτ | τσούμα πàν ζαγμέτ | shumë bën zahmet |
185 | και μαζώνει ψυχία | σσή ατούνα σέρμε | ή μπέρητ τρώσκη | εδέ μπλεθ θaρήμε | edhe mbledh thërrime |
186 | διά να τρέφηται | τρά σέ χαρνιάσκa | ζά τά σεράνητ | κή τà ουσκέετ | që të ushqehet |
187 | όταν είναι κρυάδα | κàντου έστε ρκοάρε | κώκα γιέτ στούτενω | κούρ έσστa φτώοτ | kur është ftohtë |
188 | και ψύχρα. | σσή αρaτζήμε. | ή σούτω. | εδέ φτωχaτήρ. | edhe ftohmë. |
189 | Η κουτζιπίδα | Μουλίτζα | Μόλετζοτ | Μολύτζα | Molëza |
190 | τρώγει | μàκa | ιάτητ | χά | ha |
191 | τα ρούχα | βίστηλε | σφίτητε | τζόχaρατ | cohërat |
192 | και τα φορέματα. | σσή στράννιλε. | ή χαλίστατα. | εδέ ρώπατα. | edhe rrobat |
193 | Τη κυριακή | Τουμήνικα | Βώ νετέλιατα | τà τίελ | Të djelën |
194 | πρέπει | πριψιάστε | πρίλεκατ | γκιάν | janë |
195 | να προσευχηθείς. | σετεγκλίννη | τά σεμόλλησσ | τa φάλεσσ | të falesh. |
196 | Τη δευτέρα | λούννια | βώ πωνετέλνικοτ | τà χàννaνa | Të hënave |
197 | να κινήσεις | σέ γκισέστη | τά κίνησασσ | τà νίσεσσ | të nisesh |
198 | διά στράταν. | τρά κάλλε | ζα πάτ | πρέ ούδα | për udhë |
199 | Και τη τρίτη | σσή μάρτζα | ή βώ φτώρνικοτ | εδέ τaμάρτνa | Edhe të martave |
200 | και τη τετράδι | σσή ννέρκουρια | ή βώ στρέτατα | εδέ τaμαρκούρa | edhe të mërkurave |
201 | να ράψεις | σέ κόσση | τά σσέεσσ | τà κέπησσ | të qëpësh |
202 | διά να είσαι | ρτρά σεχίη | ζά τά μπιτησσ | κή τà γιέσσ | që të jesh |
203 | ενδυμένος. | νβισκούτου. | όμπλετζεν. | ηνβέσκουρ. | i veshur |
204 | Τη πέμπτη | Σσή τζοία | Ή βώ τζέτφερτοκ | Εδέ τa έντενa | Edhe të enjteve |
205 | και τη παρασκευή | σσή βήννιρα | ή βώ πέτεκοτ | εδέ τα πρέμπτενα | edhe të premteve |
206 | και τω σαββάτω | σσή σέμπaτα | ή βώ σαπώτατά | Εδέ τa σσατούνa | edhe të shtunave |
207 | να μαζώνεις | σέ ατούννη | τά μπέρης | τά μπλέθσσ | të mbedhësh |
208 | ζαχεραίν | ζαερέε | ζάερε | ζαήρε | zaire |
209 | διά όλον τον μήνα. | τρά τούτου μέσλου. | ζά σφήοτ μέσετζ. | πρà γκίθa μύαϊτ. | për gjithë muajt. |
210 | Και έτζη είσαι | Σσή ασσήτζε έστη | Ή τάκα σύ | Εδέ αστιού γιέ | Edhe ashtu je |
211 | πάντοτε πλούσιος | ούννa ούννa μπουκάτου | σφέκω μπόγατ | κουρτώ ηπωγάτ | kurdo i begatë |
212 | και παντού τιμημένος | σσή ιουτζητώ τυννισήτου | ή σέκατε τζέστεν | εδέ κουντώ ιντρέτζημ | edhe kudo i nderuar |
213 | και όχι εντροπιασμένος. | σσή νού ρουσσουνάτου. | ή νέ στράμενν. | εδέ γιό ητουρπaρούαρ | edhe jo i turpëruar |
214 | Οπόταν εορτάζεις | Κàντε γιουρτουσέστη | Κώκα σλάζησσ | κούρ λλιούτεσσφεστών | Kur lutesh feston |
215 | είναι καλά | έστε γκήνε | γιέτ χάρνω | έστa μήρa | është mirë |
216 | να νηστεύεις | σέ ατζούννη | τά πώστησσ | τa αγκιρώνσσ | të agjërosh |
217 | μίαν εβδομάδα. | ούννα σεπτεμàνα. | έτνα νέτελλα. | ννί γιάβa. | një javë |
218 | Και να δώσεις | Σσή σετάη | Ή τά τάβασσ | Εδέ τa άπσσ | Edhe të japësh |
219 | εις τους τυφλούς | λά όρκκη | νά σλέπητε | ντà ταβέρμπαρατ | në të verbërit |
220 | ψωμί και φαγί. | πàνε σσή γκέλλa. | λέπ ή μάντζα. | μπούκ εδέ γκέλλa. | bukë dhe gjellë. |
221 | Και να βοηθείς | Σσή σέ ατζιούτζη | Ή τά πώμοζησσ | Εδέ τà ντήχησσ | Edhe të ndihësh (ndihmosh) |
222 | τους πτωχούς | οάρφανλλη | να σήρωμασιτε | ταβάρφaρητ | të varfërit |
223 | με εκείνο | κού ατζιά | σώ τόα | με ατά | me ata |
224 | οπού ημπορείς. | τζή πώτζη. | στώ μόζησσ. | κή μούντησσ. | që mundesh. |
225 | Και οπόταν βάλεις | Σσή κàντου πάτζη | Ή κώκα κλάτησσ | Εδέ κούρ τaβέσσ | Edhe kur të vësh |
226 | το τραπέζι | σούφρα | τραπέζατα | σώφρana | sofër |
227 | να καλέσεις | σέ κλέννι | τά κάλεσασσ | τà θηρέσσ | të thërressh |
228 | τους συγγενείς σου | κουσουρίνλλη ατέη | ρωτνήτατα τφόη | κουσσερήντετού | kushurinjtë e tu. |
229 | τους γειτόνάς σου. | βιτζήνλλη ατέη | κωμσσίητε τφόη | φκίντa του. | fqinjët e tu. |
230 | και να στείλεις | σσή σεπητρέτζη | ή τά πούστησσ | εδέ τανταρκόνσσ | edhe të dërgosh |
231 | ζεστό φαγί | κάλτa γκέλλa | τώπλα μάντζα | τaγκρόχaτ κέλλa | të ngrohtë gjellë |
232 | εις τους αρρώστους | λά λέντζιτζη | νά μπώλνητε | μπα τaσaμούρατ | më të sëmurët |
233 | διά να σου συγχωρούν | τρά σεσλιάρτα | ζά τά τύ πρόσταατ | κή τà τaντίεννa | që të ndihen (falen) |
234 | τους γονείς σου. | πaρήντζιλλη ατέη. | ρωτνήννατα τφόη. | πaρήντaτ τού. | prindërit e tu. |
235 | Πέρσυ και φέτω | Άννου σσή έσταννου | Λάννη ή κωτινάα | Βγιέτ, εδέ σηβγιέτ | Vjet edhe sivjet |
236 | τα πωρικά | πωάμιλλε | γιεμήσσητε | πέματ | pemët |
237 | εγίνηκαν | σεφέτζερα | σεστώρια | ουμπάνa | u bënë |
238 | παντού | ιουτζητώ | σέκατε | κουτώ | kudo |
239 | εις όλα τα μέρη. | τρουτούτε πàρτζηλλε. | νά σήτε στράννα. | μπà τa γκίθα βήσετ. | në të gjitha viset. |
240 | Όμως | Μà | Τόκου | Πώ | Po |
241 | ακρίβεια μεγάλη | σκουμπέτε μάρε | σκάπια κώλεμα | στρεντaτήρ εμάδε | shtrenjtësi e madhe |
242 | εστάθηκε | στατού | στώη | ντένν | bën |
243 | εις το γέννημα. | τρού γίπτου. | βώ ζήτωτο. | μπά τρήθετ. | për drithin. |
244 | Και κλαίουν | Σσή πλàγκου | Ή πλάτζαετ | Εδέ κιάϊννε | Edhe qajnë |
245 | μικροί και μεγάλοι. | νκίτζη σσή μάρη. | μάλλη ή κώλεμη | τεβέκιλ ετaμαδένν. | të vegjël e të medhenj |
246 | Ότι πεινούν | Κà λaέστε φοάμε | Ότι σέ κλάτνη | Σέ ιάνα ούρατ | Se janë uritur |
247 | και δεν έχουν | σσή νού άου | ή νέμαατ | εδέ σκάννa | edhe skanë |
248 | με τι να αγοράσουν. | κού τζή σεκούμπαρα | σω στώ τά κούπαατ. | με σέ τa πλέννα. | me se të blejnë |
249 | Και τα μικρά παιδία | Σση νίσλλη φιτζόρη | Ή μάλητε ντέτζα | Εδέ διέμτa ταβέκηλτ | Edhe djemtë e vegjël |
250 | φωνάζουν | στρίγκα | βήκαατ | θaρέσινα | thërresin |
251 | έως εις τον ουρανόν. | πάνου ντζέρου. | τούρη ντό νέπωτ. | γκήρ μπa κίελτ. | gjer në qiell |
252 | Ότι γυρεύουν | Κά καίτa | Ότι σάκαετ | Σέ κaρκόννa | Se kërkojnë |
253 | τροφήν | χράντa | ράνεννιε | τουσκούερ | të ushqyer |
254 | και δεν τους δίδει | σσή νού λατά | ή νεμου τάβατ | εδέ νού κουϊέπ | edhe nuk ju jep |
255 | ουδέ κανένας. | τζηνιβά. | νίκοη. | άς νερή. | asnjeri |
256 | Έχομεν | Αβέμου | Ήμαμμε | Κκέμη | Kemi |
257 | δύο αμπέλια | τάω γίννη | τβά λόζια | ντιού βρέστa | dy vreshta |
258 | και είναι γεμάτα | σσή σούντου μπλίννε | ή σέ πώλνα | εδέ γιάννa πλιότ | edhe janë plot |
259 | από σταφύλια. | τέ αούa. | οτ κρόσγιε. | πέ ρούσσ. | me rrush |
260 | Μόνον | Μά | Τόκου | Πώ | Po |
261 | ακόμα δεν έφθασαν | νίκα νού ατζιούμσιρa. | ούστε νέ φτάσαατ. | εδέ νούκ ουαρίννa | edhe nuk arrijnë |
262 | και θελ να καρτερώ | Σσή βά σέ αστέπτου | Ή και τζέκαμ | εδέ τώ τà πρέσ | edhe do ta pres |
263 | καμπόσον καιρόν | πουτζένa ζaμάνε | τρούα ζάμαν | τζà ζαμάν | ca zaman |
264 | έως να φθάσουν | πàν σέ ατζιούγκa | τούρη τά φθάσαατ | γκέρ ταρίχεννa | gjer të arrihen |
265 | καλά. | γκήνε. | χάρνω. | μήρa. | mirë |
266 | Και τότε | Σσή ατούμτζια | Ή τώγασσ | Εδέ ατaχέρa | Edhe atëherë |
267 | σαν γλυκανθούν | κάρα σεντουλτζιάσκα | κώκα τά σεουπλάτζαρτ | σή τaμπλεσόχενa | si të ëmbëlsohen |
268 | θελ να μουσκεύω | βά σέ μόλλιου | κέ μάκαμ νά κησναμ | τώ τa ννιόμ | do ta njom |
269 | την καρούταν | σεσέγκα | σέκωτ | καρούτaνα | xxx |
270 | και τα βαένια | τσή μπούσλε | ή μπόσφητε | εδέ βόζατ | edhe vozat |
271 | διά να τα γεμίσω | τρά σέ λεούμπλου | ζά τά ή πώλναμ | κή ταμπούσσ | që ti mbush |
272 | έως απάνω. | πàν στεσούπρα. | τούρη κώρρε. | γκήρ σίπaρ. | gjer sipër. |
273 | Και αφ’ ου βράσουν | Σσή κάρα σεχιάρπα | Ή σέτ κώκα ταβάραατ | Εδέ σιτaζήεννα | Edhe si të ziejë |
274 | σαράντα ημέραις | πατρουτζίτζη τετζήλε | τζετήρτεσετ ντνή | ντουζέτ ντήτ | dyzetë ditë |
275 | θέλ να ρίξω | βά σέ αρέκου | καί φάρλιαμ | τώ τaχέθ | do ta hedh |
276 | το πρώτον κρασί | πρώτλου γήνου | πàρβατω βήνω | ταπaρενa βέρa | të parën verë |
277 | εις ένα βαένι. | τρού ούννa μπούτε. | νά έτνα μπότζφα. | ντà ννή βόζε. | në një voze. |
278 | Ευγήκα εις την αγοράν | Γσσίη λά πaζάρε | Ίζλεκωχ νά πάζαροτ | Ντώλα ντà παζάρ | Dola në Pazar |
279 | και ίδα | σσή βιτζούη | ή βίτωχ | εδέ πάσσα | edhe pashë |
280 | πολύ πλήθος | μούλτa κίντa | μνόγου σφέτ | σούμμα μελεκέτ | shumë meleket (grumbull) |
281 | από ανθρώπους | τέ οάμιννη | οτ λούγη | πέ ννιέρεζ | me njerëz |
282 | και εσιάστησα. | στή τζιχτισίη. | ή σεσάστησα. | εδέ ουσσιαστήσ. | edhe u shastisa. |
283 | Τώρα θελ να αγοράσω | Τώρα βασεκούμπa | Σέκα κούπαμ | Τασσί τώ τaμπλέ | Tashti do ta blej |
284 | μίαν αρμάθαν | ούννου μπαέρου | έτνα νήζα | ννή βάρε | një varg |
285 | από σύκα νωπά. | τέ χύτζε ταζέη. | οτ σμώκφι πρέσνη. | πέ φύκκ τάζε. | me fiq taze |
286 | Δια να τα πηγαίνω | Τρά σελετούκου | Ζά τά νώσαμ | Κή τυσπίε | Që t’i shpie |
287 | εις την φαμιλίαν μου | λά φουμέλια αμεά | νά τζέλιατα μόη | ντà φaμίετ τέμε | në familjen time |
288 | να τα τρώγουν. | σέ λέ μάκa. | τά η ιάταετ. | τηχαννa. | të hanë. |
289 | Και να πάρω | Σηή σέ λλιάου | Ή τά ζάμαμ | Εδέ τaμάρ | Edhe të marr |
290 | λάδι και ελαίς | ουντουλέμνου σσή μάσηνε | μάσλω ή μάσληνκι | βάη εδέ ουλλήν | vaj edhe ullinj |
291 | φακήν και ρεβίθι | λύντε σσή τζεάτζιρε | λεστα ή σλάντωκ | κρώσσ εδέ κίκερa | grosh edhe qiqrra |
292 | και φασούλι γερό | σσή φαδούλλιου τανατόσ | ή κράχ στραβο | εδέ φασούλσσa ντοσσ | edhe fasule të shëndoshë |
293 | διά να τα έχω | τρà σέ λεάμου | ζά τά ήμαμ | κή τηκάμ | që të kem |
294 | διά ταις σαρακοσταίς. | τρà παρέσηνι. | ζά πόστητε. | πρà κρέσματ. | për kreshmat. |
295 | Και εις ταις εορταίς | Σση τρού σαρπaτόρη | Ή βώ πραζνήζτητε | Εδέ ντà aκρέμτετ | Edhe në të kremtet |
296 | να μη πίωμεν | σέ νού πέμου | τά νέ πίεμε | τà μόσ πίεσμη | të mos e pimë |
297 | πολύ κρασί | μούλτου γήνου | μνόγου βήνω | σσιού a βέρα | shumë verë |
298 | με τους φίλους. | κού οάσπιλλη. | σώ πριατέλλητε. | μέ μίκητ . μίκητ | me miqtë. |
299 | Ο άρρωστος | Λέντζετλου | Πώλνιοτ | Η σaμούρη | I sëmuri |
300 | αν αγαπά | σέ βρούρη | άκω σάκατ | ντà τάσστa | në dëshiron |
301 | να ιατρευθεί | σέ σεγιτριψ άσκα | τά σελέκφατ | τà σσaρόετ | të shërohet |
302 | να μη τρώγει | σέ νού μάκa | τά νέ ιάτητ | τà μόσ χάη | të mos hajë |
303 | καρύδια | νούτζη | ώρεη | χάρρα | arra |
304 | και λευτοκάρια. | σσή αλλούνε. | ή λέσνητζι. | εδέ λιάηθη. | edhe lajthi, |
305 | Αμή να φάγει | Μά σέ μàκα | Τόκω τά ιάτητ | Πώ τaχάη | Po të hajë |
306 | αμύγδαλα | μύγδαλε | μπάτεμη | μπαΐμε | bajame |
307 | απύδια και μήλα | κόρτζε σσή μεάρε | κρούσση ή ιάπολκη | ντάρδα εδέ μόλλα | dardhë edhe mollë |
308 | και να φυλαχθεί | σσή σεβλεάκε | ή τα σεβάρτη τζίνβατ | εδέ τaρούχετ | edhe të ruhet |
309 | από κάστανα | τέ γκaτàννε | οτ κώστενη | πέ γκaστένιασσ | prej gështenjave |
310 | από αγγούρια | τέ καστραβέτζη | οτ κράσταητζι | πε κρασταβέτζ | prej kastravecët |
311 | από πεπώνια | τέ πέπεννι | οτ τύννι . πέπωνι | πε πχιέπaρατ | prej pjeprave |
312 | από καρπούζια. | τέ χιουμaνίτζη. | οτ λούπενιτζη. | πε καρπούζησσ. | prej karpuzëve |
313 | Ότι όλα ετούτα | Κà τούτε αΐστε | Ότι σήτε όβηε | Σέ γκίθ κατώ | Të gjitha këto |
314 | κάμνουν αχαμνά. | φάκου ρaς. | τζήναετ λώσσω. | μπάηνa κέκκη. | bëjnë keq |
315 | Τα κρομύδια | Τζιάπιλλε | Κρόμυττε | Κιέπaτa | Qëpët |
316 | τα πράσα | πράσλλη | πράσητε | πρέσστa | preshtë |
317 | απαλύνουν | μωάλλε | ομέκναετ | σπούτινα | zbutin |
318 | τον λάρυγκα | κaρκaλάνλου | γκàλωτ | γκρουμάζνa | gërmazin |
319 | και ζεσταίνουν | σσή γκaλτζέσκου | ή τόπλιβατ | εδέ κρόεννa | ngrohin |
320 | το κορμί. | τρούπλου. | σνάκατα. | τρούπνa. | trupin. |
321 | Με το δεξιό χέρι | Κού ντριάπτα μàννa | Σώ τέσνατα ράκα | Με τέρa τaτιάθτα | Me dorë të djathtë |
322 | να πιάσεις | αέ ακάτζη | τά φάτησσ | τά ζέσσ | të zësh |
323 | το βελόνι | άκλου | ίγλατα | κελπέρaνa | gjipërën |
324 | και την ψαλλίδαν. | σσή φοαρφίκα. | ή νοζήτζατα. | εδέ γκaρσσέρaνa. | edhe gërshërën |
325 | Και με το ζερβό | Σσή κού στέγκου | Ή σώ λέβατα | Εδέ μέ τà μέγκρητ | Edhe me të mëngjërt |
326 | να κρατείς | σέ τζέννη | τά τέρζησσ | τà μπάσσ | të mbash |
327 | το ποτήρι | σκάφα | τζάσσατα | κούπaννa | kupën |
328 | διά να κεράσεις | τρά σέ τόρη | ζά τά σλόυζησ | κή τaστίεσσ | që të shtiesh |
329 | κρασί και ρακήν. | γήνου σσή ρaκύε. | βήνω ή ράκια. | βέρa εδέ ρακκί. | verë edhe raki. |
330 | Ειδέ αγαπάς | Μά σέ βρούρη | Ή άνω λούπησσ | Εδέ ντακιόφτ σετώ | Edhe në se do |
331 | να στρωθείς | σέ τεαστέρη | τά σεπόστελησσ | τà στρώχεσσ | të shtrohësh |
332 | εις την τέχνην σου | τρου ζaνάτια ατά | νά φτόητο ζάναατ | μπa ζανάτ τόντε | me zanatin tënd |
333 | να μη περιπατείς | σέ νού ίμνη | τά νέ χότησ | τà μόσ έτζaνσσ | të mos ecësh |
334 | εις τους γάμους | λά νούμτζη | νά σφάτπητε πράκωητε | μπà τaτμaρατ | në dasmërat |
335 | εις τούς χορούς | λά κόρουρη | νά χόρωητε | μπà βάλετ | në balet |
336 | εις τα συμπόσια | λά ζιαφέτζη | βώ ζιαφέτητε | ντà πρaκωστίρατ | nëpër gostirat |
337 | εις τα τραγούδια | λά κàντιτζε. | πώ πέσμητε. | ντà κàνγκaρατ. | në këngërat |
338 | Αμή να σκύψεις | Μά στεαπούνη | Τώκου τά πώβετησσ | Πω τà ούνισσ | Po të ulësh |
339 | το κεφάλι σου | κάπλου ατέου | κλάβατα τφόϊα | κρούετ τàντε | kryet tënde |
340 | κάτω | γκιόσου | τόλλω | πώσστ | poshtë |
341 | και να τελειώνεις | σσή σεσκουλουσέστη | ή τά τελείωσασσ | εδέ τaμπαρώνσσ | edhe të mbarosh |
342 | ταις δουλειαίς σου | λούκαρλε ατάλε | τφόητε ράπωτη | πούναρτα τετού | punët e tua |
343 | μοναχός σου. | σίγκουρου τύνε. | σάμ τό. | βέτεμ τύ. | vetem ti. |
344 | Εις τον αιγιαλόν | Πρέ πούτζα | Νά κράϊοτ | Μπà μπούζaτ | Mbi buzët |
345 | της θάλασσης | τέ αμάρε | οτ μόρενω | ντà τέτητ | e detit |
346 | ηύρα ένα καράβι | αφλάη ούνου κάτεργου | νάητωχ έτεν γκεμία | γκιέττα ννή γκεμή | jeton një gjemi |
347 | τζακισμένο | φρέμτου | σκάρσσενο | τaθούερ | të thyer |
348 | και φοβήθηκα | σσή με φρικάη | ή σε ζάστρασσηχ | εδέ ουφρικασούασσ | edhe u frikësuash |
349 | να ρίξω το δίκτυ | σέ αρούκου βλάκλου | τά φàρλιαμ βλάκωτ | τà χιέδ βλάκ μρέζα | ta hedh xxx (rrjetën) |
350 | διά να κυνηγήσω | τρά σέ αβήνου | ζά τά λώϊαμ | κή τà γκιούαν | që të gjuaj |
351 | μεγάλα οψάρια. | μάρη πέστη. | κόλεμη ρίμπη. | τaμαδιένν πέσκ. | të madhin peshk |
352 | Όμως θέλ να εμπαίνω | Μά σέ ίντρου | Τόκου βλέζαμ | Πώ τώ ταϊούν | Po do të hyj |
353 | εις ένα καΐκι | τρού ούνa κaΐκα | νά έτεν τζούνν | ντά ννή καΐκ | në një kaike |
354 | διά να απεράσω | τρά σέ τρέκου | ζά τά πώμηναμ | κή τà σκόνν | që të shkoj |
355 | από την άκραν | τέ πρεμάρτζημε | οτ κράϊοτ | γκà ιάνaσa | nga anash. |
356 | έως οπού να φθάσω | πàν σέ ατζιούγκa | τούρηντα φθάσαμ | γκιέρ ταχαρήνου | gjer të arrij në |
357 | τους συντρόφους μου. | σόσλη αννέη, | τρουζήνατα μόη. | σσιόκατ τεμού. | shokët e mi |
358 | Δια να πλέωμεν | Τρά σέ αβουζίμου | Ζά τα πλήβαμε βόζημε | Κή τά νοτόγ | Që të notoj |
359 | μαζύ | ντεατούνου | ζάετνω | μπάσκa | bashkë |
360 | και να γλυτώσωμεν | σσή σέ σκaπàμου | ή τά οτκίναμε | εδέ τà σπιτόννμa | edhe të shpëtojmë |
361 | από τα κύματα | τέ ταλάτζa | οτ μπρανόητε | πέ ταλάζερασσ | prej xxx (dallgëve) |
362 | και από τους ανέμους. | σσή τέ βίντουρη. | ή οτ βέτροητε. | εδέ πέ ιέρασσ. | edhe prej erës. |
363 | Ο φρόνιμος | Φρόνιμλου | Μάτρηοτ | Ιούρτη | I urti |
364 | έτζη κάμνει | ασσήτζε φάτζε | τάκα τζίνητ | αστιού μπàν | ashtu ban |
365 | και γλυτώνει | σσή σκάπa | ή ότκινατ | εδέ σπιτόνν | edhe shpëton |
366 | από όλα. | τέ τούτε. | οτ σφίτε. | γκà τaγκίθα. | nga të gjitha. |
367 | Έχω εις τον κήπον μου | Άμ τρού καρτόννα αμεά | Ίμαμ νά πάλτζα μοη | Κάμ ντà κόφστa τέμ | Kam në kopështin tim |
368 | μίαν συκήν | ούνου χίκου | έτνα σμόκβα | ννή φύκκ | një fik |
369 | μίαν καρυδιάν | ούνου νούκου | έτεν όρεφ | ννή άρρa | një arrë |
370 | μίαν απυδιάν | ούνου κόρτζου | έτνα κρούσσα | ννή τάρδa | një dardhë |
371 | μίαν μηλέαν | ούνου μέρου | έτνα ιάπολκα | ννή μόλa | një mollë |
372 | μιίαν κερασιάν. | ούνου τζιρέσσιου. | έτνα τζέρεσνα. | ννή κερσσή. | një qershi |
373 | Έχω | Άμ | Ίμαμ | Κάμ | Kam |
374 | και μελίσσια πολλά | σσή στούκκη μούλτζη | ή ούλιστα μνόκου | εδέ μπλέτ σσούμα | edhe bletë shumë |
375 | και κάμνω | σσή φάκου | ή τζίναμ | εδέ μπàνν | edhe bën |
376 | πολύ μέλι | μούλτου ννιέρε | μνόκου μέτ | σσούμα μιάλτ | shumë mjaltë |
377 | και αγιοκαίρι. | σσή τζιάρa τετζιάρa. | ή βόσωκ. | εδέ ντιούλ. | edhe dyllë |
378 | Και πωλώ | Σσή βίντου | Ή πρότααμ | εδέ τιέσσ | edhe shes |
379 | τον χρόνον | τρού άννου | νά κότινα | ντà μότ | në mot |
380 | από μίαν κερέαν | κάτε ούνου πάρτε | πώ έτνα στράννα | γκαννή άννε | nganjë anë |
381 | και φυλάγω | σσή βλεκιου | ή τζούαμ . βάρταμ | εδέ ρούανν | edhe ruan |
382 | και διά λέγου μου. | σσή τρά βέτεα αμεά. | ή ζα μένε. | εδέ πρέ βέτε. | edhe për vete |
383 | Τώρα έβαλα | Τώρα μπακάη | Σέκα κλατωχ | Τασσή βούρρα | Tashi vura |
384 | δύο μαστόρους | τόη μάστορη | δβέ μάστορι | τιού μιέστaρ | dy mjeshtra |
385 | διά να σκάψουν | τρά σέ αρέμα | ζά τά κόπαατ | κή τà ρμίεννa | që të rrëmijnë |
386 | δύο αυλάκια | τόη τράπουρη | δβά χàντεκα | τιού χεντεκ | dy hendek |
387 | διά να έρχηται | τρά σέ γή α | ζά τά ίτητ | κή τà βγιέν | Që ta vijë |
388 | πολύ νερό | μούλτa άπa | μνόκου βότα | σσούμα ουϊε | shumë ujë |
389 | και να ποτίζηται | σσή σεατάπa | ή τά σεβάτητ | εδέ τà βατητετ | edhe të vaditet |
390 | ο κήπος. | καρτύννα. | μπάχτζετα. | κόφστα. | kopështi. |
391 | Με πονεί το μέτωπον | Μέ τωάρε φρέμτια | Με πόλιτ τζέλωτ | Μà δέμ μπàλα | Më dhemb balli |
392 | ότι με εβάρεσε | κά μέ ακουτή | ότι μέ ούτρη | σέ μà κοτίνη | se më goditi |
393 | μία γερόντισα | ούνvα μοάσουε | έτνα στάρα | ννή πλιάκa | një plakë |
394 | με την γροθιάν | κού σσούπλου | σύ τουπανήτζα | μέ γρούστητ | me grusht |
395 | και μου έτρεξε | σσή ννί κουρà | ή με τέτζε | εδέ μa ρώθ | edhe më rodhi |
396 | πολύ αίμα | μούλτου σàντζε | μνόκου κàρφ | σσούμα γκιάκ | shumë gjak |
397 | από την μύτην. | τέ νάρρε. | ότ νόσοτ. | πέ χούντετ. | nga hundët |
398 | Πήρα τον ιατρόν | Λοάη γιάτουρου | Ζέτωχ χέκιμοτ | Μώρα χεκίμνa | Mora heqimin |
399 | και μου σταμάτησε | σσή ννιά κουμτινà | ή μέ ζάπρα | εδέ μού πουσσόη | edhe më pushoi |
400 | το αίμα. | σàντζελε. | κàρφοτ. | γκιάκνa. | gjaknë. |
401 | Τώρα με πονεί | Τώρα με τωάρε | Σέκα μέ πόλητ | Τανύ μαδέμπ | Tani më dhemb |
402 | μία δοντούρα | ούνου μaτιάω | έτεν κàτνητ | ννή δαμπάλλa | një dhëmballë |
403 | και ένα δόντι | σσή ούνου τόντε | ή έτεν ζάπ | εδέ ννή δàμπ | edhe një dhemb |
404 | και θέλ να το ευγάλω | σσή βασελλε σκότου | ή η ίζβαταμ | εδέ τωτηνζέρ | edhe do ta nxjerr |
405 | ότι δεν ημπορώ | κά νού πότου | ότι νέ μόζαμ | σέ νούκα μούντ | se nuk mund |
406 | να υποφέρω | τέ αραύτου | τά τέρπαμ | τà ντουρόνν | ta duroj |
407 | από τον πόνον | τέ τέρρου. | οτ μπόλια. | γκαχά τà δέμπουρητ. | gjithë demburit |
408 | Και είμαι εις το στρώμα | Σσή έσκου τρουστιρούτου | Ή σούμ νά ποστέλιατα | Εδέ ιάμ ντà τa στρούαριτ | Edhe jam në të shtruarit (dyshek) |
409 | πλαγιασμένος | μπaκàτου | λέκνατ | ιρέννa | i rënë |
410 | δυνατά αχαμνά. | βαρτός ούρούτου. | μνόκου λώσσω. | σσούμα ιλλίκ. | shumë i lig |
411 | Με την παλάμην | Κού πάλμα | Σώ σέππα πέτα | Μέ σσιουπλιάκα | Me shuplaka |
412 | να μετρά | σέ μίσουρη | τά μέρησσ | τà μάτσσ | ta matësh |
413 | και με τα δάκτυλα | σσή κού τζέτζιτιλλε | ή σώ πάρστητε | εδέ μέ γκίστaρατ | dhe me gishtrat |
414 | να βαρείς | σέ ακουτέστη | τά μπίεσσ | τa πίεσσ | ti biesh |
415 | τον αυλόν | φλουϊάρα | σιουπέλκατα | φούελητ | fyellit |
416 | και με τον αγκώνα | σσή κού κότλου | ή σώ λάκοτ | εδέ μέ μπaριούλτ | edhe me bërryl |
417 | να σπρώξεις | σέ πίντζη | τά τούρκασσ | τà σούνσσ | të shtysh |
418 | τους κακούς. | ρàΐλλη. | λόσσητε. | τακaνίτa. | xxx (të këqijtë) |
419 | Όταν σε πονούν | Κάντου τέ τόρρου | Κώκα τέ πόλιαετ | Κούρ τa δέμπaννε | Kur të dhemb |
420 | τα ομμάτια | όκκλη | ότζητε | σιούτa | shyta |
421 | το στόμα | κούρρα | ούστατα | γκώϊα | goja |
422 | το στήθος | κέπτουλου | κράτητε | γκιόκaσι | gjoksi |
423 | ο ομφαλός | μπουρίκλου | πάπωκοτ | κaρθίζα | kërthiza |
424 | τα κόκκαλα | οάσιλλε | κόσκητε | έστaρατ | eshtrat |
425 | τά γόνατα | τζινούκλιλλε | κωλέντζητε | γκιούννατ | gjunjët |
426 | οι άντζες | πούλπηλε | μπάλταρη | πούλπατ | pulpët |
427 | η πτέρνα | κaλκàνλλου | πέτιτζατα | θέμπαρα | thembrat |
428 | σκόρδο | άλλιου | λούκ | χούδaρ | hudhra |
429 | να μη φας | σέ νού μàτζη | τά νέ ιάτησσ | τà μόσ χάσσ | të mos hash |
430 | και έτζη | σσή ασσήτζε | ή τάκα | εδέ αστιού | edhe ashtu |
431 | υγιαίνεις. | τεσa aτουσσέτζη. | όστρα βησσ. | σaντόσσεσσ. | shëndoshesh |
432 | Όποιος αγαπά | Καρετζητώ βà | Κώη λούμπητ | Κούσσ τώ | Kush do |
433 | να συχνάζει | σέ ούρτινa | xxx | xxx | |
434 | εις την Εκκλησίαν | λα μπaσιάρικa | νά τζàρκφατα | μπà κύσσ | në kishë |
435 | πρέπει να έχει | πριψιάστε σε αΐμπa | πρίλεκατ τά ίματ | γκιάν τà κέτ | duhet të ketë |
436 | τον φόβον του θεού | φρίκα αλ τουμνιτζàου | στράχοτ νά γόσποτ | φρίκανα περaντίσa | frikë perëndisë |
437 | και να μη πηγαίνει | σσή σέ νού σετούκa | ή τά νέ χότητ | εδέ τà μόσ βέη | edhe mos vejë |
438 | άδειος | κολλου | πράζνεν | μπράζητ | zbrazët |
439 | αμή να πάρει κηρί | μά σέ λλιά τζιάρa | τόκου τα ζέμητ σφέστα | πώ τà μάρ κερί | po të marrë qiri |
440 | και να το ανάψει | σσή σε ο απρίντa | ή τά γώ ζάπαλητ | εδέ τà ντέζνε | edhe të ndezë |
441 | ομπροστά του αγίου | τενέντια α άγλουη | πρέτ σφέτετζουτ | πραοάρα σσέντητ | përpara shejtit |
442 | και να φέρει | σσή σέ ατούκα | ή τά τώνεσητ | εδέ τà σίελ | edhe të sjellë |
443 | εις τον παπάν | λά αφέντουλου | νά πόποτ | ντà πρήφτου | te prifti |
444 | προσφοραίς | πισκούρου | πρόσκουρη | μέσσρα | meshra |
445 | διά να παρακαλεί | τρα σέ πaλακρaσιάσκα | ζά τά μόλητ | κή τà λιούτετ | që të lutet |
446 | εις τον θεόν | λά τουμνητζàου | νά κώσποτ | ντà περaντήτ | te perëndia |
447 | διά ταις αμαρτίαις του | τρà στιάψηλλε αλούη | ζά νέκωητε κρέχωη | πρa γκιουνάχετ ατή | për gjynahet e tij |
448 | και να πάρει | σσή σέ λλιά | ή τά ζέμητ | εδέ τà μάρ | edhe të marrë |
449 | αντίδωρον | νάφουρα | νάφωρα | ναφέρ | naforë |
450 | και ύψωμα. | σσή πaναγίε. | ή ύψωμα. | εδέ υψώμ. | edhe ipsomë |
451 | Το σήμανδρον | Τωάκα | Κλεπάλωτο | Τόκα | Tokes (semandro) |
452 | να το κτυπάς | σέ ο αγκουτέστη | τά κώ μπίεσσ | τά μπίεσσ | t’i biesh |
453 | με σφυρία | κού τζόκουρη | σώ τζενκάνητε | μέ τζεκύτζητ | me çekiç |
454 | καινούργια | νάω | νόβη | τàr ρήνν | të rinj |
455 | διά να μαζωχθούν | τρά σέ ατούννa | ζά τά σεμπέραετ | κή τa μπλίδεννα | që të mblidhen |
456 | όλοι εις την στέγην | τότζη τρά στριάχα. | σφήτε βώ στρέχατα. | γκίθα μπà στρέχ. | të gjithë në strehë |
457 | και ύστερα | Σση τεαπόια | Ή σέτνε | Εδέ πασαντάη | Edhe pasjtaj |
458 | ας εμβαίνουν | λά σέ ίντρα | νέκα βλώζαετ | έ tà χούιννα | le të hyjnë |
459 | εις τα στασίδια | τρού σκάμνε | βώ στόλωητε | μπà θρόνντa | në fron |
460 | διά να προσευχηθούν. | τρά σέ σεγκλίννα. | ζά τά σεμόλιαετ | κή τà φάλεν. | që të falen |
461 | Όμως πρώτα | Μά μανaΐντε | Τόκου νάπρετ | Πώ πaρπάρα | Po përpara |
462 | να βάλεις | σέ μπάτζη | τά λάασσ | τà βέσσ | të vësh |
463 | κανένα δούλον | βέρου ιουσμικιάρου | νέκση χούζμικιαρ | ντοννή χουζμικιάρ | ndonjë hysmeqar |
464 | διά να φουκαλίσει | τρà σέ αρνιάσκa | ζά τά μέτητ | κή τà φσίενν | që të fshijë |
465 | όλαις ταις γωνίαις. | τούτε κιόσσιλε. | σφήτε κιόσσηννια | γκηθ κιόσσετ | gjithë qoshet |
466 | Και τα παράθυρα | Σσή πιντζέρa | ή πεντζέρητε | εδέ πεντζέρετ | Edhe penxheret |
467 | να τα κολλήσεις | σέ λέ αληκκέστη | τά ή λέπησσ | τή γκίτζ | t’i ngjitësh |
468 | με ζουμί | κού τζάμα | σώ σώκ | με λεγκ | me lëng |
469 | από πίτυρα | τέ τέρτζε | οτ τρίτζητε | πέ κρούντεσσ | prej krundesh |
470 | διά να ξεκολλήσουν. | τρά σενού σετεσλικιάσκα | ζά τά νέ ότλεπατ. | κήτα μέσ σκολίτεν. | që të mos skoliten (shqiten) |
471 | Να μη λυπηθείς | σέ νού τενβιρίνη | Τά νέ σεούζαλβησ | Τà μές χελμίεσσ | Të mos helmesh |
472 | διατί δεν εκέρδησες | κατρατζή νού αμηντάσση | ζάστω νέ καζάντισα | ωέ νούκα φητόβε | që nuk fitove |
473 | αυτήν την στράταν | αΐστε κάλλε. | όβοη πάτ. | κaτà ούδα. | këtë udhë |
474 | ότι το κέρδος | Κά αμιντάτεκλου | Ότι καζαντισέννετε | Σέ φυτίμη | Se fitimi |
475 | και η ζημία | σση ζνία | ή ζάροτοτ | εδέ ζαράρη | edhe zarari |
476 | περιπατούν μαζύ. | ίμνa τεατούνου. | χότατ ζάετνω. | έτζaινa μπάσκa. | ecin bashkë. |
477 | Αμή να χαίρησαι | Μά σετεχaρισέστη | Τόκου τασεράτβης | Πώ τa κaζόχες | Po të gëzohesh |
478 | διατί | κατρaτζή | ζάστω νέ καζάντισα | ψέ | pse |
479 | ηύρες το σπήτι σου | αφλάσση κάσα ατά | νàητε τφόιτα κού | γκέτε σταπήνa τέντε | gjete shtëpinë tënde |
480 | ακέραιο. | ντριάκa. | τζέλα. | τaτέρα. | të tërë. |
481 | Και εγλύτωσαν | Σσή σκaπάρε | Ή οτκίναα | εδέ σπιτούανa | Edhe shpëtuan |
482 | τα παιδία σου | φιτζόρλλη ατέη | τέτζατα τφόη | δγιέμτα τιού | djemtë e tu |
483 | από την αστράκαν | τέ προυχουγίτζα | οτ σήπανιτζα. | γκά φρούδη | ng fruthi |
484 | από την ευλογιάν. | τέ μaλτζιάτζε. | οτ καζάμακοτ | γκά λία. | nga lia |
485 | Η γυναίκες | Μουλλέρε | Ζένητε | Γκράτa | Gratë |
486 | και η νύμφαις | σσή νβέστιλλε | ή νεβέστητε | εδέ νούσετ | edhe nuset |
487 | και τα κορήτζια | σσή φέτλε | ή τζούπητε | εδέ τζούπατ | edhe çupat |
488 | ας γνέθουν | λά σέ τσάρκa | νέκα πρέταετ | λέ τaτίρνa | le të tjerrin |
489 | με την ρόκαν | κού φούρκου | σώ φούρκατα. | μέ φούρκα | me furkë |
490 | με το αδράκτι. | κού φούτλου. | τώ βρετώωτα. | μέ μπόστητ. | me bosht. |
491 | Και το μετάξι | Σσή σύρμα | Ή κοπρίνατα | Εδέ μαντάφσση | Edhe mëndafsh |
492 | και το βαμβάκι | τσή πουμπάκλου | ή πάμπουλοτ | εδέ φυτίλη | edhe fitil |
493 | ας το υφαίνουν. | λά σέ λουτζάσa. | νέκα κώ τκάϊατ. | λέ τά μπàηνα ντέ βέκαητ. | le të bëjnë xxx |
494 | Οι κλέπται | Φούρλλοι | Χαραμίητε | Χαραμίτa | Haramit |
495 | κλέπτουν την νύκτα. | φούρa νοάπτια. | χράταετ νόκιατα. | βγιέδινa νάτaνa. | vjedhin natën. |
496 | Και οι λησταί | Σσή χaρaμίσλλη | Ή χαραμίητε | Εδέ κουρàρaτε | Edhe kusarët |
497 | ευγαίνουν την ημέραν | έσου τζούα | ιζλέζαετ τέννια | ντάλληνa τήτaνa | dalin ditën |
498 | και πατούν | σσή κάλπa | ή κάζαετ | εδέ σκέλληνa | edhe shkelin |
499 | τα καρβάνια. | κaρβένλεε. | καρβάνητε. | καρβάνατ. | karvanët. |
500 | Αμή οι κρηταί | Άμ κaτάσλλη | Τόκου | Πώ κατηλάρατ | Po kadijtë |
501 | και οι πασάδες | σσή πaσaλάρλλη | ή πασάητε | εδέ πάσαλάρaτ | edhe pashallarët |
502 | γυμνώνουν | τισποάλλε | ουγόλβαατ | σβέσσννa | zhveshin |
503 | τον κόσμον. | τουννιάια. | σφότοτ. | γιέτaνa. | xxx (dynjanë) |
504 | Και οι άρχοντες | σσή άρχονσζιλλ | Ή άρχόντιτε | Εδέ κοτζαπάσσιτa | Edhe xxx (arkondët) |
505 | με καλήν τέχνην | κού μπούνα ζaνάτε | σώ χάρεν ζάνατ | μέ τaμήρ ζανάτ | me të mirë zanat |
506 | πίνουν το αίμα | μπιά σέντζηλε | πίατ κàρφοτ | πίννα γιάκνa | pinë gjakun |
507 | των πτωχών. | α οάρφaνλορ. | νά σήρομασητε. | εβάρφaρετ. | e të varfërve |
508 | Διά ετούτο | Τρà aΐστa | Τά τώα | Παντάε | Prandaj |
509 | θυμώνεται | σενa αϊάστε | σελιούητ | ζaμaρώετa | zëmërohet |
510 | ο θεός | τουμνητζàου | γόσποτ | περaντία | perëndia |
511 | και μας παιδεύει | σσή νά πιδιψιάστε | ή νέ μάτζητ | εδέ νέ μουντών | edhe mundon |
512 | μα ασθένειαις | κού λaγκόρη | σώ μπόλλεστη | μέ σaμούνταρα | me sëmundje |
513 | με πανούκλαν | κού πούσλλε | σώ τζούμα | μέ μουρτάϊε | me murtjë |
514 | με λοιμικήν | κού ννιάτζε | σώ μπωΐτζα | μέ λιαγκήμ | me lëngim |
515 | με αιφνήδιον | κού έξαφνa | σώ νέζναεννω | μέ πρàννιερα | me përnjëherë |
516 | θάνατον. | μοάρτε. | ουμίραννε. | μόρτ. | mort |
517 | Όταν ανατείλει | Κάντου λουτζιάστε | Κώκα ούγρεητ | Κούρ ντέλλ | Kur del |
518 | ο ήλιος | σοάρλε | σàνζετo | τιέλλη | dielli |
519 | να ανοίγεις | σέ τεσφάτζη | τά ότφορησσ | τà χάπωσσ | të hapësh |
520 | ταις θύραις σου | ούσσιλε ατάλλε | βράτητε τφόη | ντούερτ ετούα | dyer e dua |
521 | με τον σύρτην | κού κaτaλάχτουλου | σώ κλάπατα ζαβάρωιτζα | μέ λός | me lloz |
522 | και έτζι | σσή ασσήτζε | ή τάκα | εδέ αστιού | edhe ashtu |
523 | δεν παθαίνεις τίποτε. | νού πάτζη τζιβά. | νέ πάτησσ νίστω | νούκa πaσών γκικάφσ. | nuk pëshon gjë |
524 | Όταν έχεις | Κàντου άη | Κώκα ίμασσ | κούρ κκέ | Kur ke |
525 | σπυρία εις τον ώμον | καρίτζa πρε νούμερε | ζàρια νά ράμωτο | κέκκιε μπà κράχατ | keqe në krahë (sëmundje) |
526 | να φτιάνεις | σε αντάρη | τà νάπραησσ | τà ντaρτόνσσ | të ndërtosh |
527 | αλοιφήν | μεγλέμε | μέχλεμ | μεγλέμ | melhelm |
528 | και να αλοίφησαι | σσή τέ ούντζη | ή τά σεμάσκασσ | εδέ τa λιούεννσ | edhe të lyesh |
529 | με μυελόν | κού μaντούa | σώ μόζοκ | μέ τριού | me xxx |
530 | διά να σου φύγει | τρà σε σφούκa | ζά τά τυπόπεγνατ | κή τà ταΐκαν | që të ikë |
531 | εκείνη η βρόμα. | ατζιά μπουτοάρε. | τοΐα σμàρτα. | αϊώ κελπaσίρa. | ajo qëlbësira |
532 | Και η ψώρα | Σσή ρàννια | Ή κράστατα | Εδέ σκέπεα | Edhe zgjebja |
533 | διώχνεται | σέ αγουνιάστε | σέ τέρατ | δπώετa | dëbohet |
534 | με την στάκτην | κού τζιούσσa | σώ πέλπελτα | μέ χύ | me hi |
535 | μόνον | μά | τόκου | πώ | po |
536 | όταν να βασιλεύσει | κàντου σεσκάπιτa | κώκα τάζα ίτητ | κούρ τà περaντόν | kur të perendojë |
537 | ο ήλιος. | σοάρλε. | σàντζετο. | ντίελλη. | dielli |
538 | Το κλωνάρι | Τρέμμα | Βέτκατα | Τέκκα | Dega |
539 | του τριανταφύλλου | ατρανταφύλλουη | οτ τριαντάφυλοτ | η τρανταφύλaσa | e trëndafilit |
540 | έχει αγκάθια | άρρε σκίννη | ίματ τàρνιεε | κα γκεμπα | ka gjemba |
541 | μόνον ευγάζει | μά σκοάτε | τόκου ίζβαατ | πώ νιζιέρ | po nxjerr |
542 | εύμορφον καρπόν | μουσσάτου πόμμου | χάρεν ρώτ | μπούκουρ πέμμα | bukur pema |
543 | και μυρίζει καλά. | σσή ανουρζιάστε κήνε. | ή μύρισατ χάρνω. | εδέ μπήε έρρa μίρa. | edhe bie erë të mirë |
544 | Από το λινάρι | Τέ λίννου | Οτ λένοτ | Πέ λλή | Prej lirit |
545 | και από το κανάβι | σσή τέ κά ιπa | ή οτ κόνοποτ | εδέ πέ κàρπητ | edhe prej kërpit |
546 | ευγαίνουν στουπιά | έσου τζιούκη | ιζλέκβαατ κάλιζηστα | τάληνa στούππα | dalin shtupa |
547 | αμή απομένει | μά αρaμάννε | τόκου όστανητ | πώ μπέτ | po mbeti |
548 | τό άλλο καθαρό | αλάντε σπaστρίτa. | τρούκατα τζίστα. | σχιάτaρα εκιρούαρ. | xxx |
549 | Έτζη είναι μερικοί | Ασσήτζε σούντου νaσκàντζη | Τάκα σέ έτνη | Αστιού ιάνα τζά | Ashtu janë ca |
550 | από κακήν γενεάν | τέ ράω φàρa | οτ κλώσσ φάρα | πέ σaκaέκε φάρa | prej farë e keqe |
551 | και αυτοί ευγαίνουν | σσή ατζέλλη έσου | ή τόε ιζλέκβαετ | εδέ ατά τάλληνa | edhe ata dalin |
552 | προκομένοι. | προκοψίτζη. | προκόψαννοι. | τaπροκόψουρa | të prokopsur |
553 | Διά ετούτο | Τρà αΐστε | Ζά τώα | Πράν τάη | Prandaj |
554 | να μη κοιτάζεις | σέ νού πρέστη | τά νέ κλέασσ | τà μόσ βουστρώνσσ | të mos vështrosh |
555 | το γένος | φάρα | άρατα | φάρaνα | farën |
556 | αμή να στοχασθείς | μά σε τεμηντουέστη | τόκου τά σεούμησσ | πώ τaμιντόνεσσ | po të mendosh |
557 | να βάλεις | σέ μπάτζη | τà κλάασσ | τà βέσσ | të vësh |
558 | γνωστικόν άνθρωπον | μιντιμέν όμμου | ούμεν τζόεκ | τaμέντζημ ννερή | të mençëm njeri |
559 | εις το σπήτι σου. | τρού κάσσα ατά. | νά φτόετα κούκια | μπά στριπή τέντε. | në shtëpinë tënde |
560 | Η αρίδα | Σφρέτινλε | Σφαρτέλωτο | Τρούελλι | Truelli (turjela) |
561 | τρυπάει | σπριτούντε | τούπητ | σπών | shpon |
562 | τα σανήδια. | σκàντουρλε. | στήτζητε | ταράσατ. | dërrasat. |
563 | Και το κουρσσούμι | Σσή φaντέκλου | Ή κούρσσουμοτ | Εδέ κορσσούμι | xxx |
564 | λαβώνει | πλικουιάτε | κώ ράνισατ | πλιακώσ | pllakos |
565 | το κορμί. | τρούπλου. | τρούποτ. Σνάγατα | τρούπνa. | trupin. |
566 | Και ο λόγος | Σσή κριάηλου | Ή σπόροτ | Εδέ φχιάλια | Edhe fjala |
567 | ο αχαμνός | ουρούτου | λώσσιοτ | ελίγκa | e ligë |
568 | λυπεί | νβιρίνa | ούζαλβητ | χελμών | helmon |
569 | τον άνθρωπον. | όμλου. | τζόεκοτ | ννιερίνa. | njerinë. |
570 | Αμή εσύ | Μά τύνε | Τόκου τύ | Πώ τύ | Po ti |
571 | δια να μη πάθεις | τρά σέ νού πάτζη | ζά τά νέ πάτης | κή τά μόσ πaσόνσσ | që të mos pësosh |
572 | τίποτε. | τζιβά. | νίστω. | γκικάφσσ. | gjekafshë |
573 | Και να μη βασκανθείς | Σσή σενού λέη τεόκλλιου | Ή τά νέ σεζέμασσ οτ οκ | Εδε τaμόσ μέρεσσ πεσιού | edhe të mos merresh më sy |
574 | να κολλήσεις | σέ αλικέστη | τά ζάλεπησσ | σά γκίτσσ | si ngjitës |
575 | εις το ανώφλι | τρού πριάκλου τεσούπρa | νά κόρνιοτ πριάκ | μπά πριά τaσίπaρμη | në prag të sipërm |
576 | και εις το κατώφλι | σσή τρού πριάκλη τεκιόσου | ή νά τόλνιωτ | εδέ μπà τaπρaπόσμιτ πρέ | edhe në të poshmtit prag |
577 | από ένα κλωνάρι | κάτε ούνa τρέμμα | πώ έτνα βέτκα | γκά ννή τένa | nga një degë |
578 | από δάφνην | τέ ταφήνa | οτ τάφηνα | πέ ταφήνε | prej dafine |
579 | και από κέδρον | σσή τέ τζουνάπινε | ή οτ σμρέκα | εδέ πέ τελλήνε | edhe prej dellinje |
580 | διά να διώξεις | τρά σέ αγουνέστη | ζά τά τέρασσ | κή τà δπόνστ | që të mposhtë |
581 | όλα τα κακά. | τούτε ράλλε. | σφήτε λώσσητε | γκίθα τaκàκιατ. | gjithë të këqiat |
582 | Όταν να φτιάνεις | Κàντου σέ ατάρη | Κώκα τά νάπραησσ | Κούρ τà ντaρτόσσ | Kur të ndërtosh |
583 | φορέματα | στραννέ | ρούμπητε. Χάλιστατα | ρώμπε | rroba |
584 | να προσέχεις | σέ άη κaστίνa | τά ίμασσ βούμε | τà κκέσσ κουϊτέσσ | të kesh kujdes |
585 | διά να τα κάμεις | τρά σέ λεφάτζη | ζά τά ή τζίνησσ | κή τυμπàνσο | që t’i bësh |
586 | φαρδέα | λάρτζη | σσίρωκη | τaγκέρα | të gjera |
587 | και να μη είναι κοντά. | σσή σέ νού χίπα σκούρτε | ή τά νέ μπίταετ κούσση. | εδέ τa μόσ τάνa σκούρτομα. | edhe të mos jenë të shkurtra |
588 | Ότι να κάμεις | Κά σέ φάτζη | Ότι τά τζίνησσ | Σέ τà μπàνσσ | Se të bësh |
589 | φαρδύ φόρεμα | λάρκα στράννε | σσίρωκα | τaγέρa ρώμπα | të gjera roba |
590 | βαστάει πολύν καιρόν. | αραύτa μούλτε ζaμάνε | τραητ μνόκου ζάμαν. | ρων σούμμa ζαμάν. | rron shumë zaman. |
591 | Και να ράψεις | σσή σέ κόσση | Ή τά σίεσσ | Εδέ τά κέπηνε | Edhe të qepin |
592 | στενό καβάδι | στρίμπτου κaπλaμà | τέσνα σάϊα | εγκούστα καπλαμà | xxx |
593 | ογλίγωρα σχίζεται. | κουρούντου σεαρούπε. | πάργω σεΐσκινβητ | κa τa τζάσσ γκρίσε. | xxx |
594 | Και το μακρύ υποκάμισο | Σσή λούγκα κμιάσσa | Ή τάλκα κόσσουλια | εδέ εγκέρα κaμίσσα | edhe e gjerë këmisha |
595 | σε κάμνει | τεφάτζε | τετζίνητ | τaμπàνν | të bën |
596 | να πεδουκλώνεσαι. | σε τεγκιάτητζ. | τά σεσώπιησσ | τà πεγκόεσσ. | të pengohesh |
597 | Μόνο να πασχίσεις | Μά σε τζιλιχτισέστη | Τόκου τα πέτζαλησσ | Πω τaτζιαληστήσσ | Po të xxx |
598 | διά να ενδυθείς | τρά σέ τενβέστη | ζά τά σεόπλετζησσ | κή τà βίσεσσ | që ta veshësh |
599 | με ρούχα τιμημένα | κού βέστε τυννισίτε | σώ σφίτα τζέσνα | μέ τζόχaρα ντέρουμα | me coha të nderuara |
600 | και αν σχίζωνται | σσή σέ αρούψιρε | ή άκω σέ ισκίναετ | εδέ ντa ουγκρίσιa | edhe u grisën |
601 | πουθενά | ιουβά | νέγτε | γκιακούντ | gjëkund |
602 | να τα μπαλώνεις | σε λεμπέτιτζη | τά ή πρέκαρπησσ | τή αρaνόσσ | t’i arnosh |
603 | μέ ράματα γερά. | κού χίρε σa aτοάσε. | σώ κόντζη στράβη | μέ πέννια τaσaντόσσ. | me penj të shëndoshë |
604 | Το χαλάζι | Κρàντιννια | Κράτ | Μπρέσσηρι | Breshëri |
605 | η πάχνη | μπρούμμα | σλάνα | μπρούμμα | bryma |
606 | οπού να πέσει | ιουτζητώ σέ κάτa | κάτε τά πάτνητ | τέκ τà μπγιέρ | tek të bjerë |
607 | χαλνάει τά φύλλα | ασπάρτζε φρàντζιλλε | ράσηπετ | πρήσσ φλέτa | prish fletët |
608 | και τον καρπόν. | σσή πόμλοου. | ή ρώτοτ. | εδέ πέμνa. | dhe pëmën. |
609 | Αμή η δροσιά | Μά ράωα | τόκου ρώσα | Πώ βέσσα | Po vesa |
610 | δίδει δύναμιν | τà βaρτούτε | τάβατ κούβετ | έτ φουκκή | jep fuqi |
611 | και εμβαίνει εις την ρίζαν | σσή ίντρa τρού ρaτaτζήνa | ή βλέζητ βώ κόρενοτ | εδέ χίνν ντà ρàννετ | edhe hyn në rrënjë |
612 | διά να μη ξηρανθεί. | τρά σέ νού σεουσούκα. | ζά τα νέ ίσιουσσην. | κή τà θάετà. | që të (mos) thahet |
613 | Αν θέλεις | Σε βρούρη | Άκω σάκασσ | Ντà τάσσ | Në do |
614 | να ανάψεις τον φούρνον | σέ απρέντζη τζιράπλου | τά ζάπαλησσ φούρνανα | τà ντέζησσ φούρaνa | të ndezësh furën |
615 | να ρίξεις μέσα | σέ αρούτζη ναούντρου | τα fàρλησσ νάτρε | τà στίεσσ μπρέντα | ta shtiesh brenda |
616 | στεγνά ξύλα. | ουσκάτε λέμνε. | σούη τάρβα. | τaθάτα ντρού. | të thata dru. |
617 | Ότι τα χλωρά | Κà βέρτζιλλε | Ότι σουρένητε | Σέ ταννιώματ | Se të njomat |
618 | καπνίζουν. | φακου φούκου. | τζάταετ. | τικμόϊννa. | tymojnë |
619 | Και το σπίτι σου | Σηή κάσα ατά | Ή φιούκιατα τφεϊα | Εδέ στaπήκ ιότε | Edhe shtepia jote |
620 | αν στάζει | σέ κικάρη | άκω κάπητ | ντà πικόνν | në pikon |
621 | να το σκεπάζεις. | σέ δαμβaλέστη. | τά κώ πόκριεσσ. | τά μπουλιόνσσ. | ta vulosësh |
622 | Διότι οι σταλαματιές | Κά κίκουτελε | Ότι καπαήτζητε | Σέ πίκατ | Se pikat |
623 | κρημνίζουν | ρaζουέσκου | ούρηβατ | κρεμίσκινa | gremizun |
624 | τον τοίχον. | μούρρου. | τζήνστοτ στίσετ. | μούρa. | murin |
625 | Το τζεκούρι | Τοποάρα | Σεκίρατα | Σποπάτα | Sopata |
626 | σχίζει τα ξύλα. | τισίκα λιάμνιλλε | τζέπητ τàρβατα | τζàνν τρούτa | çan drutë |
627 | Και το σκεπάρι | σσή νόκουπα | ή σκέπαροτ | εδέ σκεπάρa | edhe sqepari |
628 | λιανίζει | τιννίκa | τρόμπητ | κρίνν. Ισκαρόν | grin. Xxx |
629 | το δαδί | νζάτα | μπωρίνατα | πήσσa a | pisha |
630 | κομμάτια κομμάτια | πουκàτζη πουκàτζη | κόμματι κόμματι. | τζόπaρα τζόπaρα. | copa copa |
631 | Και το πριόνι πριονίζει | Σσή σσιάρα σσίρουιαστε | Ή πίλατα σέτζητ | Εδέ σσιάρα σσαρόνι | edhe sharra sharron |
632 | το δοκάρι. | πότανα. | κνέτα. | τράννa. | tranë |
633 | Και το σπαθί κόπτει | Σσή κοάρτα τάλλε | Ή σάπια σέτζητ | Εδέ κόρδα πρέν | Edhe kordha pren |
634 | τον άνθρωπον | όμλου | τζέεκοτ | ννιερίννa | njerinë. |
635 | και το μικρό μαχαίρι | σσή ννίκλου κουτζούτου | ή μάλιοτ νόσσ | εδέ τa βογaλια θίκα | edhe rë voglat thika |
636 | κόπτει τα νύχια. | τάλλε ούγκλιλε. | σέτζητ νόκτητε. | πρέτ θόνντα. | pret thonjtë |
637 | Όταν να πλύνεις | Κàντου σέ λάη | Κώκα τα ίσμιεσσ | Κούρ τaλιάννσσ | Kur të lash |
638 | το στρώμμα σου | στιρούτλου ατέου | πώστελια τφώϊατα | τaστρούαρητ τέντε | të shtruarit tënd (dyshekun) |
639 | και το πάπλωμά σου | σσή ιουρκάνλου άτεου | ή όργανωτ τφόη | εδέ γιοργάνα τέντ | edhe jorganët tënd |
640 | να τα ρίξεις | σέ λεαρούτζη | τα ή φάρλησσ | τά στίεσσ | ta shtiesh |
641 | εις την νεροτριβιάν. | τρού τριστιάλα. | νά βαλάητζα. | μπà τρεστήλ. | në trestil (xxx magje) |
642 | Και έτζη πλύνονται | Σσή ασσήτζε σελά | Ή τάκα σεμίαετ | Εδέ αστιού λιάχενa | Edhe ashtu lahet |
643 | και δεν απομνήσκει | σσή νού αρaμàννε | ή νέ όστανητ | εδέ κούκα γιέτ | edhe nuk ka nget |
644 | καμμία λαίρα. | νίτζε ούνα κόθρa. | νίκοα κάλτ. | άς ννί μπάλτ. | as një baltë |
645 | Τα σκολαρήκια | Μιγκιούσλλη | Ουμπέτκητε | Βέθaτa | Vëthët |
646 | να τα κρεμάσωμεν | τέ λλι σπιντζουρέμου | τά ή ομπέσημε | τη ιμβάρννιμa | t’i varim |
647 | από τα αυτιά | τέ ουρέκλλε | οτ ούσσητε | πέ βέσσητ | prej veshit |
648 | των γυναικών. | αμουλλέρλορ. | οτ ζένητε. | τή γράβετ. | të gravet |
649 | Και τα κουμπιά | Σσή νάστουρλλη | Ή πετλήτζητε | Εδέ σούμπουλατ | Edhe sullumbat |
650 | να είνα από λαγάραν | σέ χίμπα τέ σερμάε | τά μπίτατ οτ στρέπωτ | τà ιάνa πέ σερμά | të jenë prej sermi |
651 | φτιασμένα. | αταράτζη. | ναπραένη. | τaντaρτούαρα. | të ndërtuar |
652 | Και εις την μέσην | σσή τρού ννιόλτζουκ | Ή να στρέτε | Εδέ ντaμέσσ | Edhe në mes |
653 | να έχωμεν | σέ αβέμου | τά ίμαμε | τà κκέμη | të kesh |
654 | από ένα ζωνάρι | κàτε ούνου πρàννου | πώ έτεν πώϊασ | γκανί πρέζ | nganjë brez |
655 | μαλλήσιον. | τέ λέννa. | βόλνεν. | πέ λέσσ. | prej leshi. |
656 | Και καθημερούσιον | Σσή τέ κάθε τζούα | Ή κάτα τένν | Εδέ ντίτ πρεντίτ | Edhe ditë për ditë |
657 | να κτενίσωμεν | σέ κιπτινέμου | τά τζέσσλημε | τà κρέχιμa | të krehim |
658 | τα μαλλιά μας | πέρλλη ανόστρη | κόσατα νάσια | λέσσaρατ τάνa | leshërat tanë. |
659 | μέ κτένι στενό | κού κέπτινε στρίμπτου | σώ τζέσσελ τέσεν | μέ κρàχαρτα γιούστa | me krehër të ngushtë |
660 | δια να μη πιάσει | τρά σέ νου ακάτζε | ζα τά νέ φάστατ | κή τà μόσ ζέρρa | që të mos zërë |
661 | ψύραις | πετούκλλη | βόσσκη | μόρρα | morra |
662 | το κεφάλι μας | κάπλου ανόστρου. | κλάβατα νάσσα. | κρούετ τάνa. | kryet tona. |
663 | Και αν θέλωμεν | Σσή σέ βρούρεμου | Ή άκω σάκαμε | Εδέ ντà τάσσημa | Edhe në deshim |
664 | να μη έχωμεν | σέ νού αβέμου | τά νέ ίμαμε | κή τà μόσ κκέμη | që të mos kemi |
665 | ψύλλους | πούριτζι | μπόλκητε μπàλλι | πλέστa. | pleshta |
666 | να βαστούμεν | σέ πουρτέμου | τα νόσιμε | τà μπάνμa | të mbajmë |
667 | αψίνθιον. | πιλόννιου. | πέληντ. | πίλην. | xxx |
668 | Απόψε | Άστα οάπτε | Τοβέτζαρα | Σόντε | Sonte |
669 | είδα ένα όνειρον | βιτζούη ούνου γήσου | βίτοχ έτεν σόν | πάσσα ννί έντaρ | pashë një ëndërr |
670 | αχαμνόν | ουρούτου | λωσσω | τaλίκ | të ligë |
671 | ωσάν μάτι ήμουν | κάντα εράμου | κάκω τά μπεχ | σί κούρ ίσινια | si kur isha |
672 | εκείνος με σκηνιά | λιγκάτου κού φούννη | βέρζω σώ φόρτωμη | λίδουρα μέ λιτάρ | lidhur me litar |
673 | και με λουρία. | σσή κού κουρέλλη. | ή σώ ρέμμεννια. | εδέ μέ ρίππα. | edhe me rripa. |
674 | Και με τραβούσαν | Σσή μέ τρατζιά | Ή μέ τàρκαα | Εδέ μέ χίκινα | Edhe më hiqnin |
675 | από οπίσω | τέ τενaπόη | οτ όζατη | πέ σaτράπα | prej se prapa |
676 | και από ομπροστά | σσή τε τενέντε | ή οτ όσπρετη | εδέ γκà πραπάρα | edhe nga përpara |
677 | δυό αράπηδες. | τόη αράκκη. | δβέ άραπη. | ντιού αράπ. | dy arap. |
678 | Δια να με ρίξουν | Τρά σέ μέ αρούκa | Ζά τά μέ φàρλιατ | Κη τà μà στίεννa | Që të më shtien |
679 | εις ένα λάκκον. | τρου ούνου τράπου. | βώ έτεν χέντεκ | μπά ννί χεντέκ. | në një hendek. |
680 | Και εγώ | Σσή έου | Ή ιάσ | Εδέ ούννa | Edhe una |
681 | μετά βίας εγλύτωσα. | μαζίε σκaπάη. | οτβά ότκιναχ. | μιζή σπιτόβα. | mezi shpëtova. |
682 | Όμως τώρα | Μά τώρα | Τόκου σέκα | Πώ ταννύ | Po tani |
683 | οπού εσυκώθηκα | τζί μεσκουλάη | στώ στάναχ | κέ ουγκρήτζ | që u ngriç |
684 | από τον ύπνον | τέ σόμνου | οτ σπάννετε | πέ γκιούμητ | prej gjumit |
685 | ανατριχιάζει | περρή σεσκοάλa | βλάκνα μοιστάνα | λέσσ μaγκρίεννa | lesh ma ngrien |
686 | το κορμί μου | πρε τρούπλου αννέου | νά τρούποτ μόη | ντà τρούπη ήμ | në trupin tim |
687 | και με πήρε | σσή μέ λώ | ή μέ ζέντε | εδέ μà μούαρ | edhe më muar |
688 | η θερμασία. | χιάβρα. | τρέσκατα. | έθια. | ethe. |
689 | Τα χουλιάρια | Λίγκουρa | Λαλήτζητε | Λιούγκατ | lugët |
690 | τα πινάκια | κaτζàνιλε | πανήτζητε | μισούρατ | misurët |
691 | να τα κρατείς | σέ λε τζάνη | τά ή τάρζησσ | τύ μπάσσ | t’i mbash |
692 | πλυμένα καλά. | λά τε γκήνε. | ιζμίενη χάρνω. | τaλιάρα μίρα | të lara mirë. |
693 | Και τα αγγεία σου | Σσή βάσιλε ατάλε | Ή σατώητε τφόη | εδέ ένατ τετούα | edhe enët e tua |
694 | να τα έχεις | σέ λέ άη | τα ή ίμασσ | τή κκ’εσσ | t’i kesh |
695 | εις τον τόπον των | τρού λόκλου αλόρου | νά νεκώητε μέστα | μπà βένντ τaτούρε | në vendin d duhur. |
696 | διά να τα γυρεύεις | τρά σέ λέ καύτζη | ζα τά ή μπάρασσ | κή τηκaρκόνσσ | që t’i kërkosh |
697 | και να τα εύρεις. | σσή σέ λέ άφλη. | ή τα ή νάϊτησσ. | εδέ τή κέννσσ. | edhe t’i gjensh. |
698 | Και ότα να βράσεις | Σσή κάντου σεχέρκη | Ή κώκα τά βάρησσ | Εδέ κούρ τή ζίεννσσ | Edhe kur të ziesh |
699 | εις το τζουκάλι | τρού οάλa | βώ κàρνετο | ντà πότζε | në poçe |
700 | και εις τον τέντζερην | σσή τρού τεντζέρε | ή βώ τέντζεροτ | εδέ ντà τεντζέρε | edhe në tenxhere |
701 | κανένα φαγί | βàρα γκέλa | νίκοα μάντζα | ντωννί γκιέλa | ndonjë gjellë |
702 | να είσαι κοντά | σέ χίη απροάρε | τά μπίτησσ μπλίζου | τà ιεσσ άφαρ | të jesh afër |
703 | και να το έχεις | σσή σε οάη | ή τά κώ ίμασσ | εδέ τα κκέσσ | dhe ta kesh |
704 | εις έγνοιαν | τρου κaστίκa | νά μούκαετ | ντà κουϊδέσσ | në kujdes |
705 | διά να γένη νόστιμο. | τρά σέ φάκα νόστιμα. | ζά τά σεστόρετ σλάτκω. | κή τà μπάνετa ισσίσσιμ. | që të behet i shijshëm |
706 | Αμή τα απλάδια | Μά ταννέρa | Αμή σαλτάρητε | Πώ ταλήρατ | Po talërat |
707 | και τα μαχαίρια | σσή κουτζούτελε | ή νόζητε | εδέ θίκατ | edhe thikat |
708 | και τα πηρούνια | σσή τζιμπίδλε | ή βήλατα ναμπόδνατα | εδέ τζιμπίλλιατα | edhe (xxx pirunët) |
709 | να είναι παστρικά | σέ χίμπα σπaστρίτa | τά μπίταετ τζίστη | τà ιάνα τaσπάστρα | të jenë të (s)pastra |
710 | ομπροστά σου. | τενέντια ατά. | πρέτ τέπε. | πaρπάρα τέϊε. | përpara teje. |
711 | Ο πενθερός | Σόκουρου | Σφέκορ-τέστοτ | Βγιέρη | Vjehrri |
712 | και η πενθερά | σσή σοάκρα | ή σφεκάρβα τέστατα | εδέ εβγιέρα | edhe vjehrra |
713 | καλλίτερα αγαπούν | κάμα κήνε βà | σοάρνω λούμπαετ | μά μίρα τούαννε | më mirë duan |
714 | τον γαμβρόν | τζίννηρa | ζέτωτο | δάντaρην | dhëndrin |
715 | παρά τον υιόν | τέπρεκα χίλλιου. | ή οτ σίνοτ. | σέ μπίρα. | se birin |
716 | Αμή ο συμπενθερός | Μά κούσκουρου | Τόκω σφατότ | Πώ κρούσκου | Po krushku |
717 | και η συμπενθερά | σσή κούσκρα | ή σιφάκιατα | εδέ κρούσκα | edhe kruashka |
718 | περισσότερον θέλουν | κάμα μούλτου βά | πώ μόσνε λούμπαετ | μά φόρτ ντούαννε | më fort duan |
719 | την θυγατέραν των | χίλλια αλόρου. | κέρκατα νήχνα | ταμπίεννa ετούρε | të bijën e tyre |
720 | παρά την νύμφην. | τέπρεκa νβιάστα. | ή οτ σνάατα. | σέ νούσσενa. | se nusen. |
721 | Όμως διά να μαλώνουν | Μά τρά σέ γκάτζι | Τόκου τά κάραετ | Πώ τà κιρτώϊννa | Po ta qortoj |
722 | οι μεγαλύτεροι | κάμα μάρλλη | πώ κολέμητε | μàτa μaδένντa | më të mëdhenjtë |
723 | τους μικρότερους | κάμα ννίσλη | πωμάλητε | μàτa βέγηλιτ | më të vegjlit |
724 | και τους μαθαίνουν | σσή σέ λλί νβιάτζι | ή τά ιούτζαετ | εδέ τημουσώϊννa | edhe të mësojnë |
725 | εις το καλόν | λά γκήνε | νά χάρνωτο | μπà τà μίρατ | Më të mirat |
726 | τούτο είναι αρεστόν | αΐστα έστε αρισίτa | όβα γιέτ αρέσανο | καϊώ έστa επλεκίουρα | kjo është e pëlqyera |
727 | εις όλους. | λά τότζη. | νά σφήτε. | μπà τaγγίθa. | mbi të gjitha. |
728 | Και όσοι ακούουν | Σσή κάτζη αύτου | Ή κόλκου σλούσσαετ | Εδέ σά ντaγκιόνa | Edhe sa të dëgjojnë |
729 | τους γεροντοτέρους | κάμα αούσλή | πώ στάρητε | μά πλέκκτa | më pleqtë |
730 | δεν εντροπιάζονται | νούσε αρουσσουνιάτζα | νέ σεστράμαετ | νούκα τουρπaρόενa | nuk turpërohen |
731 | και έχουν | σσή άου | ή ίμαετ | εδέ κάνa | edhe kanë |
732 | καλόν τέλος. | μπούνa σκόλουσμα. | χάρενν σώσανε. | τaμίρa σώσουρa. | të mirë sosje (fund) |
733 | Ανέβηκα | Μέ αληνάη | Σεκάτζη | Χίπα | Hipa |
734 | εις ένα αμάξι | πρε ούννa κέρρa | νά έτνα κώλα | μπà ννί κέρρa | mbi një qerre |
735 | και πάλιν κατέβηκα. | σσή ναπόη μετεπούσσου | ή πάκ σλέκοχ. | εδέ πaρσaρή σπρίτa | edhe përsëri zbrita |
736 | ότι οι τροχοί | κà ρόκουτιλε | ότι κόλτζατα | σέ ρίτατ | se rrotat |
737 | του αμαξίου | α κέρρaλεη | νά κόλλατα | τηκέρεστα | të qerres |
738 | ήταν τζακισμένοι. | ερρά φρέμπτa. | μπέα σκάρσσινη. | ήσσινα ταθούερρa. | ishin të thyera |
739 | Kαι φοβήθηκα | Σσή ννιφού φρίκα | Ή σεούπλασηχ | Εδέ ουφρικaσούαρ | edhe u frikësova |
740 | να μη γλυστρώσω | σε νού αρaκίσσου | τά νέ σεσλίσναμ | τà μόσ σκιάσσ | të mos shqas |
741 | απάνω εις τον πάγον. | τεσούπρa πρέκλετζου. | κώρε νά μράζωτ. | σίπaρ μπà άκουλ. | sipër mbi akull. |
742 | Τώρα ελάτε | Τώρα βενίτζη | Σέκα ίτητε | Τασσή ιάκaνη | Tashti jakeni (ajdeni) |
743 | να φέρωμεν άχυρα | σέ ατούτζεμου πάλλε | τά τωνέσιμε σλάμα | τà σίελμa κάστa | të sjellim kashtë |
744 | και χορτάριν | σσή ιάρπα | ή τρέβα σένω | εδέ μπάρ | edhe bar |
745 | εις τα βόδια | λά μπόη | νά βωλώητε | ντà κίετ | për qetë (demat) |
746 | διά να τρώγουν. | τρά σέ μàκa. | ζά τά ιάταετ. | κή τaχάννε. | që të hanë |
747 | Και σαν χορτάσουν | Σσή κάρα σενεφατιάσκα | Ή κόκα τά σενάγιαταετ | Εδέ σιταγκόπeννa | Edhe si të ngopen |
748 | ας τα απωλύκωμεν | α σελλι σalaγκίμου | νέκα ή πόυστιμε | λέ τιλλισσιόνμa | le t’i lëshojmë |
749 | νά βόσκουν | σέ πάσκa | τά πάσαετ | τà κουλόσσιννa | të kullosin |
750 | όπου | ιουτζητώ | κάτε | τέκκ | tek (ku) |
751 | να τους αρέσει | σε λλιαρισιάσκα | τά αρέσαετ | τιπλικκώ | tju pëlqejë |
752 | διά να παχύνουν | τρά σέ γκρaσιάτζε | τά σέ κώϊετ | τà μάϊμaτa | të majmet |
753 | όλα αντάμα. | τούτε τεατούνου. | σφήτε ζάετνω. | τaγκίθα μπάσκa. | të gjithë bashkë |
754 | Όποιος έχει υιούς | Καρετζητώ άρε χίλλη | Κώη ίματ σίνρη | Κύσσ κà μπίρρ | Kush ka bir |
755 | και θυγατέρες | σσή χίλλε | ή κέρκη | εδέ μπίγια. | edhe bija |
756 | ας τους αρραβωνιάσει | λά σελλί ιουσουσιάσκα | νέκα ησφάρσσητ | λετή μπλιών | le t’i vlojnë (fejojnë) |
757 | εις τον καιρόν | τρού ζαμάννε | νά βρέμετο | μπà κόχατ | në kohë |
758 | ότι σαν τρανεύουν | κà κάρα σέ κριάσκa | ότι σέτνε κώγα ταράσταετ | σέ σηταρίτεννa | se si të rriten |
759 | ημπορούν | πότου | μόζαετ | μούντηνa | munden |
760 | να πέσουν εις πορνείαν. | σέ κάτa πρέ κουρβαρίλλε. | τά ισπάτναετ νά κούρβαλακ. | τα μπίεννa ντà κουρβαρή. | të bien në kurvëri |
761 | Και εκείνοι | Σσή ατζέλλη | Ή τίε | Εδέ ατώ | edhe ato |
762 | όπου πανδρεύονται | τζή σενσοάρε | στώ σεζέναετ | κή μαρτόεννa | që martohen |
763 | εις την ηλικίαν | τρού ηλικίε | να βρέμεσο | ντà κόχaτ | në kohë |
764 | δεν κοιτάζουν | νού μουτρέσκου | νέ γλέταατ | νούκα βουστρώννa | nuk vështon |
765 | ξέναις γυναίκες. | κασέννι μουλλέρη. | τζόυστη ζέννη. | τaχούαη γρά. | të huaj gra |
766 | Όμως | Μά | Τόκου | Πω | Por |
767 | ο αρραβωνιασμένος | ισουσίτλου | σφaρσσένιοτ | ημπλιούαρι | i vluari (i fejuari) |
768 | και η αρραβωνιασμένη | σσή ισουσίτα | ή σφερσένατα | εδέ εμπλεούαρα | edhe e vluara (e fejuara) |
769 | ας έχουν | λά σε άιπa | νέκα ίματ | λε τά κάννa | le të kenë |
770 | εντροπήν | ρσίνε | στράμοτα | τούρπ | turp |
771 | και ας φυλάγουν | σσή λασεβλεάκε | νέκα βάρταετ | λέ τaρούαϊνα | le të ruajnë |
772 | του λόγου τους | βέτεα αλόρ | σέμπεσε | βέτεν ρτούρε | veten e tyre |
773 | καθαρούς. | σπaστρίτζη. | τζήστη. | τaκιρούαρa. | të qëruar. |
774 | Βροντά | Πουμπουνιάτζa | Γκάρμητ | Γκιμών | Gjëmon |
775 | ο ουρανός | τζέρρου | νέποτο | κιέλλη | qielli |
776 | και αστράπτει | σσή σκάπιρa | ή σακάΙτζη | εδέ σκρέπ | edhe shkrep |
777 | ότι θέλει βρέξη | κàβά σετά πλοάε | ότι κε βάρνητ | σέ τωτaπγιέρα σσή | se do bjerë shi |
778 | και εις το αλώνι | σσή τρού άργε | ή να γούμνωτο | εδέ μπà λέμμa | edhe mbi lëmë |
779 | να μη βάλεις | σέ νού μμπάτζη | τά νέ κλάασσ | τà μόσ βέσσ | të mos vësh |
780 | τα δέματα | μaνούκλιλε | σνόπηετο | ντούαητ | duajt |
781 | από στάχυας | τέ σκίκουρη | οτ κλάσωη | πέ καλλίννσ | prej kallinjsh |
782 | ότι σήπονται | κa πουτριτζέσκου | ότι σγήβιατ | σέ κάλμπενa | se kalben |
783 | αμή να αφήσεις | μά σέ λάσση | τόκου τά όσταασσ | πω τà λιέσσ | po ta lësh |
784 | διά άλλην φοράν | τρά άλτα οάρa | ζά τρούγη πάτ | πρa τχιάτερ χέρa | për tjetër herë |
785 | να αλωνίσεις | σε τρίγυρη | τά βέρσης | τà σσήσσ | ta shish |
786 | και σαν τελειώσης | σσή κάρα σεσκουλουσέστη | ή κώκα τά σεσώνασησ | εδέ σιτaμπαρώνσ | edhe si të mbarosh |
787 | να συκωθείς το ταχύ | σετεσκόλη τεκουτιμνιάτζa | τά στάμησσ ράνω | τà γκρίσσ μaγκέσ | të ngrihesh në mëngjez |
788 | και με το φτυάρι | σσή κού λουπάτα | σώ λοπάτατα | μέ λοπάτατ | me lopatat |
789 | να ανεμίσεις | σέ σβιντουρέτζη | τά βέησσ | τα χέδησσ | ta hedhësh |
790 | το γέννημα | γίπτουλου | ζήτωτο | ντίθατ | drithërat |
791 | όταν φυσά ο άνεμος | κàντου σούφλα βίντουλου | κώκα βέητ βέτρωτο | κούρ φριούν έρα | kur fryn era |
792 | τότε διαλέγεται | ατούμτζια σεαλιάτζε | τόγα σεότπερητ | ατaχήρα σγίδετ | atëherë zgjidhet |
793 | το σπυρί μοναχό | γκaρίσλου σίγκουρου | ζàρνωτο σάμα | κόκεα βέταμ | kokrra vetëm |
794 | και όταν πέσει | σσή κàντου κάτε | ή κώκα πάτνη | εδέ κουρ ταπιέρ | Edhe kur të bjerë |
795 | το αστροπελέκι | κaρίσλου τεντζέρου | ροφέα | ρουφέα | rrufea |
796 | να μη σκιασθείς. | τέ νουτεασπάρη. | τά νέσε πλάσσησ | τaμόσ φρικασώεσσ | të mos frikësohesh |
797 | εκείνος οπού πηγαίνει | ατζέλου τζή σετούτζε | τώη στώ χότητ | αϊού κηβέτε | ai që vete |
798 | εις τον μύλον | λά μιάρε | νά βωτένιτζα | ντà μουλή | në mulli |
799 | διά να αλέθει | τρά σεμάτζινα | ζά τά μέλητ | κή τà μπλιούανν | që ta bluajë |
800 | ας ζυγιάζει πρώτα | ά σε γυσιάσκα νέντε | νέκα τέκνητ νάπρετ | λέτa χιέκ πραπάρα | le ta heq (peshoj) përpara |
801 | το σιτάρι εύμορφα | κρàνλλου μουσσάτου | ζέτωτο ούπαβω | γρούρa μπούκουρ | grurin e bukur |
802 | και έτζη | σσή ασσήτζε | ή τάκα | εδέ ατιού | edhe atje |
803 | ας το αλέσει. | λά σέ λουμάτζινa | νέκα γώ μέλητ. | λέ τà μπλιούανν. | le të bluajnë |
804 | Ότι ο μυλωνάς | Κά μουράρου | Ότι βεντενίτζαροτ | Σέ μυλωνάρη | Se millonai (mullixhiu) |
805 | κρυφά το κλέπτει | ασκουμτά λού φούρa | σκρίσσνω γώ κράτητ | φσέουρα εβγιέθ | fshehur e vjedh |
806 | και ύστερα | σσή απόια | ή σέτνε | εδέ παστάη | edhe pastaj |
807 | κρούεις το κεφάλι σου | πάτζη κάπλου ατέου | ούτησσ κλάατα τφόη | μπίεσσ κόκκανa τέντε | i biesh kokës tënde |
808 | και τίποτε δεν κάμνεις. | σσή τζιβà νού φάτζη. | ή νίστω νέ τζίνησσ. | εδέ γκικαύσσ σπàν. | edhe gjëkafsh s’bën |
809 | Η γυναίκα | Μουλλιάρα | Ζένατα | Γρούαϊα | Gruaja |
810 | όπου έχει δακτυλίδια | τζί άρρε νεάλλε | στώ ίματ πàρστεννη | κή κά ουνάζa | që ka unaza |
811 | δεν πρέπει | νού πριψιάστε | νέ πρίλεκατ | νούκα γκιάνν | nuk janë |
812 | να ζυμώνει | σέ φριμέτa | τά μέσητ | τà κατούανν | të gatuajnë |
813 | να πλύνει | σέ λà | τά πέρητ | τà λιάνν | të lajnë |
814 | εις το λαγκάδι | νβάλλε | νά πώσταχοτ | ντà ποστάφ | në postaf |
815 | εις το πηγάδι | λά πούτζα | νά μπούναρωτ | ντà πούσ | në pus |
816 | εις την βρύσιν | λά φaντένa | νά τζεσμα | ντà κρούα | në krua |
817 | αμή να κεντήσει | μά σέ κηντισιάσκα | τόκου τά βέζητ | πώ τà κεντίσσ | po të qëndis |
818 | μανδήλια. | τεστεμέλλι. | ρίζη. | ρίζaρα. | riza |
819 | Τα βρακκιά | Σμένλλε | Κάστητε | Μπρέκαρατ | Brekët |
820 | σκεπάζουν τα κρέατα | αμβαλέσκου κàρνιλλε | πωκρύβαατ μέσατα | μπουλώιννa μίσρατ | mbulojnë mishrat |
821 | και η κοιλία | σσή πάντικλου | ή μέχοτ | εδέ μπάρκου | edhe barku |
822 | χωρεί πολλά. | γκάπε μούλτε. | σό ζέματ μνόγου. | ντζέ σσούμa . | nxë shumë |
823 | Και τα έντερα | Σσή μάτζηλλε | Ή τζηβέρατα | Εδέ ζώρατ | edhe zorrët |
824 | είναι παχέα. | σούντου κράσε. | σέ πρέτελι κόενι. | γιάννa τaμάϊμa. | janë të majme |
825 | Όταν το συκότι | Κάντου χικάτλου | Κώκα τζίκεροτ | Κούρ μaλτζίτ | kur mëlçia |
826 | είναι γερό | έστε σaνaτόσου | ιέ στράβω | έστε σσaντόσσ | është shëndoshë |
827 | και όχι σάπιον | σσή νού πούτριτου | ή νέ κγίλω | εδέ ιώ ηκάλπουρa | edhe jo i kalbur |
828 | τα νεφρά | αρίκλιλλε | πούμπρετζη | πουμπρέκκιτ | Bubrekët |
829 | έχουν αξίγγι. | άου σέου. | ύμαατ λένη. | κάννa δγιάμ, | kanë dhjamë |
830 | Και τα γουρούνια | Σσή πόρτζηλλι | Ή σφίννητε | Eδέ ντέρατa | edhe derrat |
831 | έχουν λύγδαν. | άου ουσàντζε. | ίμαατ σουκ. | κάννa δγιάμ. | kanë dhjamë |
832 | Οι φλέβες | Βίννλε | Ζήλητε | Tέντa | Dell (xxx ?) |
833 | είναι δυναταίς. | σούντου βαρτοάσε. | σέ γιάκη. | γιάννa τaφόρτα | janë të forta |
834 | Και η πλευρά | Σσή κιάστα | Ή ρέμπρα | εδέ μπρήννια | edhe brinjët |
835 | εύκολα τζακίζεται. | κολάη σεφράντζε. | κόλλα σεσκάρσσιτ. | κολάη θούετa. | kollaj thyet |
836 | Και το κατασάγουνο | Σσή φάλκα | Ή βηλίτζατα | Eδέ νόφουλα | edhe nofull |
837 | στέκεται συμμά | στά απροάπε | στόητ μπλίζα | ρή άφaρ | rri afër |
838 | εις το πηγούνι. | νίγκα κράννιου. | οτ πράτατα. | ντà πηρούνν. | xxx |
839 | Η γάτα διώχνει | Κaτούσσια αγουνιάστε | Μάσκατα ίστερατ | Μάτζεα πaρζέ | Macja përzë |
840 | τα ποντίκια | σσιράρισλλη | γλούτζητε | μήτa | minjtë |
841 | και τα τρώγει | σσή λί μάκα | ή ιγιάτητ | εδέ ηχά | edhe i ha |
842 | ευθύς οπού ευγαίνουν | μακaτ σεάσσa | τόκου τα ισλέζατ | πτα τζάσσ κήτa τάλνa | në çast që të dalin |
843 | από την τρύπαν. | τέ τρού κούβa. | οτ τούπατα. | πέ βέρρα. | prej vërra (nga vrima) |
844 | Έτζη και ο ποιστικός | Ασήτζε σσή πικουράγου | Τάκα όφτζαροτ | Αστιού εδέ τζοπάνη | Ashtu edhe çobani |
845 | φυλάγει το κοπάδι | βλιάκκε κουπία | βάρτητ στάτωτο | ρούανν τούφaννa | ruan tufën |
846 | από τους λύκους | τέ λούπη. | οτ βόλτζητε. | πέ ούλκησς. | prej ujqish |
847 | Και εις το μανδρί | Σσή τρού τουρέστε | Ή να μπατζήλωτο | Εδέ ντà στάνν | Edhe në stan |
848 | κάθηται | σσιάτε | σέτητ | ρή | rri |
849 | με μάτια ανοικτά. | κού όκλλι τεσφάπτζη. | σώ άτζη οτφόρενη. | μέ σιού χάπaτ. | me sy hapët. |
850 | Διά να έλθει | Τρά σέ γήνa | Ζά τά ίτητ | Κή τaβήνν | Që të vijnë |
851 | ο καιρός | ζαμάννιa | βρέμετο | κόχα | koha |
852 | να τα αμέλγει | σέ λέ μούλκa | ζά ταημέλτζη | κή τημιέλλ | që të mjelë |
853 | τα πρόβατα | όιλλε | όφτζητε | δέντa | dhentë |
854 | και το γάλα | σσή λάπτιλε | ή μλέκωτο | εδέ κιούμaστητ | edhe qumështit |
855 | να το πήξει | σέ λού γκλιάκα | τά κώ σήρητ | τa γκίζην | ta ngjizin |
856 | τυρί. | κάσσου. | σίρηννε. | τιάθ. | djathë |
857 | Αν μασήσεις το φαγί | Σέ αρουμικάρη κέλλα | Άκω σβάκας μάτζατα | Ντέ πaρτρήπ γγέλaνa | Të përtypësh gjellën |
858 | εις τα δόντια | τρού τίντζη | βώ ζάπητε | ντàρ δέμπατ | ndër dhëmbë |
859 | πολλά ψιλά | μούλτου σουπτζήρε | μνόγου κνόζκο | σούμμα τaχόλ | shumë të hollë |
860 | το καταπίεις | ο γκλίτζη | ή κάλτασσ | εκαπρaζàν | e kapërxen |
861 | δυνατά γλυκά. | βaρτόσσ ντούλτζε. | μόσνε μπλάγω. | φώρτ εμπλέ. | fort ëmbël |
862 | Και αν κοιμηθείς | Σσή σέ τουρννέρη | Ή άκω σπίεσσ | Εδέ ντà φλέ | Edhe të fle |
863 | σκεπασμένος | αμβaλίτου | πώκριεν | μπουλιούαρ | mbuluar |
864 | και με προσκέφαλον | σσή κού κaπιτύννιου | ή σώ πέρνιτζα | εδέ μέ γιαστήκ | edhe me jastëk |
865 | αποκάτω | πρέ κιόσου | οτ ατόστωλα | πaρπώσσ | përposh |
866 | έχεις να παχύνεις. | άη σετεγκράσση. | ίμασσ τά σεπρέτηλησσ. | κκιέ τà γκιάλεσσ. | që ta ngjallësh |
867 | Και όταν να κρυώσεις | Σσή κάντου σέ αρaτζεστη | Ή κώκα τά όστηνησσ | Εδέ κούρ τà μaρδήνσσ | edhe kur të mardhësh |
868 | να στουμπίσεις | σέ κισέτζη | τά ίσταλτζησσ | τà στιούψ | ta shtypësh |
869 | εις το γουδί | τρού χαβάννε | βώ χάβανωτ | ντà χαβάν | në havan |
870 | καμπόσο μοσκοκάρι | νaχιάμα τεμοσκοκάρε | τρούα μήση. | πάκaζ μήσκ. | pakëz myshk |
871 | και να το ανακατώνεις | σσή σεονιντέστη | Ή τα γω μέσσησ | Εδέ τà τραζώνσσ | edhe ta trazosh |
872 | με χλιαρό νερό. | κού χάπινa άπa. | σώ μλάτζκα βότα. | μέ ταβάκaτ ούε. | me të vakët ujë |
873 | Και αφ’ ου το πίνεις | Σσή τεκάρα σεοπέη | Ή κώκα τα γω πίεσσ | Εδέ ση τà πήσσ | edhe si ta pish |
874 | με μίαν φοράν | κού ούννa οάρα | σώ έτνωσσ | μέ ννί χέρa | me një herë |
875 | παίρνεις την υγίαν σου. | λέη σασaτάτια ατά. | ζέμησσ τφόαατα στράβιε | μέρρ σσaντέτνa τέντε. | merr shëndetin tënd |
876 | Και όταν αχαμνωθείς | Σσή κàντου σετε ατυχισέστη | ή κώκα τά σεόσλαμπησσ | Εδέ κούρ τaλίκεσσ | Edhe kur të ligesh |
877 | να φας | σέ μάτζη | τά γιάτησσ | τaχάσσ | të hash |
878 | βρασμένο πουλί | χέρτου πούλλιου | βάρεννα πήλε | τaζίερ ζώκκ | të zier zog |
879 | και ψημένο κρέας. | σσή φρίπτα κάρνε. | ή πέτζηνο μέσω. | εδέ τà πχιέκουρ μήσσ . | edhe të pjekur mirë |
880 | Αφ’ ου αποθάνει | Τεκάρα σεμοάρa | Κώκα τά ούμιρητ | Σή τà βδέσσ | (pa)si të vdes |
881 | ο άνθρωπος | όμλου | τζόεκοτ | ννερίου | njeriu |
882 | πρέπει να τον βάλεις | πριψιάστε σέ λουπάτζη | πρίλεκατ τα γώ κλάασσ | γκιάν τά βέσσ | ta vësh |
883 | απάνω εις την ψάθαν | τεσούπρα πρε ρακόζ. | κώρε νά ρόκοζ. | σίπαρ μπà ροκόζ. | sipër mbi rrogoz |
884 | Και να σταθεί | σσή σεσσιάτε | Ή τά σέτητ | Εδέ τaρρή | edhe të rrijë |
885 | είκοσι τέσσαραις | πάσπρa γίγγιτζ | οβάεσετ ητζέτιρη | ννηζέτ εκάτρa | njëzetë e katër |
886 | ώραις. | τετaέρζη. | σάατ. | σαχάτ. | sahat |
887 | Και έτζι να τον θάψεις | Σσή ασσήτζε σελουγκρόκη | Ή τάκα τά κωζάκοπασ | Εδέ αστιού ταγκροπόνσσ | Edhe ashtu ta groposësh |
888 | εις μνημόρι | τρού μαρμήντου | βώ κρόπ | ντà βάρ | në varr |
889 | καινούργιο. | ννàου. | νόβω. | τaρή. | të ri |
890 | Και να μοιράσεις | Σσή σέ μπάρτζη | Ή τά ράστελησ | Εδέ τaντάσσ | Edhe ta ndash |
891 | ψωμί. | πàννε. | λέπ. | μπούκ. | bukë |
892 | Και μικρά κολούρια | Σσή ννίτζη κουλάτζη | Ή μαλέτζκαη κόλατζη | Εδέ ταβόγaλια κουλέτζ | Edhe të vogla kulaçë |
893 | και να δώσεις | σσή σέ τάη | ή τά τάασσ | εδέ τà άπσσ | edhe të japësh |
894 | εις ταις χήραις. | λά βέτουε. | νά δβοήτζητε. | ντà ταβέατ. | për të veat (vejushat) |
895 | Και εις τους τρεις χρόνους | Σσήτρου τρέηλη άννη | Ή βώ τρή κότιννη | Εδέ μπά τρή βγιέτ | Edhe për tri vjet |
896 | να ανοίξης το μνήμα | σεστεσφάτζη μαρμίντουλ | τά ότφορησσ κρόποτ | τά χάπaνσσ | ta hapësh |
897 | διά να τον ιδείς | σέ λού βέτζη | ζά τά κώ βίτησσ | κή τά σσώσσ | që ta shohësh |
898 | πως είναι | κουμ έστε | κάκω γιέτ | σή έστa | si është |
899 | ακέραιος | ντρέκου | τζέλ | ητάρa | i tërë |
900 | ή λυομένος. | ή τουκίτου. | ή στόπεν. | ά ητρέτουρa. | a i tretur. |
901 | Οι γέροντες οπού έχουν | Αούσλλη τζή άου | Στάρητε στώ ίμαετ | Πλέκιτa κή κάννa | Pleqtë që kanë |
902 | μεγάλην γενειάδα | μάρρε πάρπα | κώλεμα μπράτα | τà μάδ μιέκaρη | të madhe mjekër |
903 | όταν σφουγγίζουν | κàντου αστέρκου | κώκα ίζπρασαετ | κούρ φσήννa | kur fshijnë |
904 | ταις μύξαις των | μούσλλη αλόρου | νίχτητε μάρσουλη | κίρατ ετούρε | qurret e tyre |
905 | και τα συάλια των | σσή μπάλλε αλόρου | ή νίχτητε σούπλιβη | εδέ πστούμραρετ ετούρε | edhe përshtymën e tyre |
906 | να κοιτάζουν καλά | σέ μουτριάσκα κήνε | τά κλέταετ χάρνω | τà βουστρώννε μίρα | të vështrojnë mirë |
907 | διά να μη τους πέσει | τρά σε νουλά κάτa | ζά τά νε πάτναετ | κή τaμώσ ούπγιέρ | që të mos u bjerë |
908 | τίποτε εις ταις τρίχες. | τζηβά πρέ πέρρη. | νίστω ρώ βλάκνατα. | γκικαύσσ μπά κίμετ. | gjëkafshë në qime |
909 | Και οι γυναίκες | Σσή μουλλέρλε | Ή ζέννητε | Εδέ κράτa | Edhe gratë |
910 | οπού έχουν | τζή άου | στώ ίμαατ | κή κάννa | që kanë |
911 | πλεξήδια μεγάλα | κουσσήτζε μάρρη | κώση κώλεμη | γκρεσσέτ τaμaδά | gërsht të madh |
912 | να μη βλασφημούν | σε νού πλάστιμα | τά νέ κàλναετ | τaμώσ μαλaκέϊννa | të mos xxx |
913 | μάταια. | γκότου. | τόκου τάκα | γκότ | kot |
914 | Ότι αμαρτάνουν. | Κά στιψιέσκου. | ότε φταίσαετ. | σέ φαϊτώννa. | se fajton (bën faj) |
915 | Και εκείνοι οπού έχουν | Σσή ατζέλλη τζή άου | ή τήε στώ ίμαατ | Εδέ ατά κή κάννa | edhe ata që kanë |
916 | εις την αμασχάλην | σουμσοάρε | ποτμήσκατα | ντaνà σιέτουλa | nën sqetull |
917 | σφαίραν | τόπa | τόπ | τόπκα. πράστα | top. Xxx |
918 | και εις τον κόρφον | σσή νσίνου | νά παζούατα | ντà κή | në gji |
919 | φίδι | ναπàρτικα | σμία | γκιάπaρ | gjarpër |
920 | αχαμνά κάμνουν. | ουρούτου φάκου. | λώσσω τζήναετ. | κκέκη μάϊννa. | keq bëjnë. |
921 | Οπόταν να σφάζουν | Kàντου σέ τάλλε | Κώκα τά ζάκολιαετ | Κούρ τà θέρηννa | Kur të therin |
922 | οι χασάπηδες | χασάκλλη | κασάπητε | κασάπατ | kasapët |
923 | κρέας παχύ | κάρρα κριάσσa | μέσο τέπελω | μίσσ τaμάϊμa | mish të majmë |
924 | να πάρεις | σέ λλέη | τά ζέμησσ | τà μάρσσ | të marrësh |
925 | από την ουράν. | τε λά κωάτa. | οτ οπάσκατα. | πέ μπίστητ. | pe bishtit |
926 | Όταν φτιάνεις | Σσή κàντου ατάρη | Ή κώκα νάπραησσ | Εδέ κούρ τaρτών | edhe kur ndërton |
927 | αχυρώνα | πλιάντζα | πλέμνα | πλεβίτζa | plevicë |
928 | να βάλεις | σέ μπάτζη | τά κλάησσ | τa βέσσ | të vësh |
929 | στύλους γερούς | στούρουρη σaνaτόσσι | τίρετζη στράβη | τουρέκ τaσaντόσσ | direk të shëndoshë |
930 | και να ρίξεις άμμον. | σσή σέ αρούτζη αρίνa. | ή τà φàρλησσ πέσωκ. | εδέ τà στίεσσ σούρ. | edhe të shtiesh zhur |
931 | Ότι | Κά | Ότι | Σε | se |
932 | αν σείηται η γη | σέ σε μινάρη λόκλου | άκω σεστρέσιτ ζέμια | ντού τούντ δέου | u tund dheu |
933 | δεν κρημνίζεται. | νού σε ρaζουϊάστε. | νέ σεούρηβατ. | νούκa κρεμίσετ. | nuk gremiset |
934 | Και όταν είναι | Σσή κàντου έστε | Ή κώκα έτ | Εδέ κούρ έστa | Edhe kur është |
935 | παγωμένος ο τόπος | γκλιτζάτε λόκλου | ζάμπραζω μέστωτο | ηγκρήτ βέντη | i grirë vendi |
936 | να περιπατείς | σέ ίμνη | τά χότησσ | τà έτζaνσσ | të ecësh |
937 | με παπούτζια. | κού πaπούτζε. | σώ τζέλη. | μέ κaπούτζ . | me këpucë |
938 | Και σαν είναι | Σσή κàρρα σέ χίπα | Ή άκω μπίτατ | Εδέ ντà ιάννa | Edhe të jenë |
939 | πόλλαις λάσπαις | μούλτε λλέσκη | μνόγου κάλωη | σσούμa μπάλτaρα | shumë baltë |
940 | να έχεις | σέ άη | τά ίμασσ | τà κέσσ | ta kesh |
941 | υποδήματα. | τζίσμε. | σκόρνη. | τζίσμα. | çizme |
942 | Αφ’ ου βάλεις | Τεκάρα σέ πάτζη | Κώκα τά κλάησσ | Σή τaβέσσ | Si ta vësh |
943 | εις τα σακκιά | τρού σάτζη | βώ βρέστατα | ντà θέσατ | në thasë |
944 | το γέννημα | γίπτουλου | ζήτωτο | ντρίθaτ | drithërat |
945 | να το δέσεις | σέ λού λέτζη | τά κώ βέρζησσ | τά λίθησσ | ta lidhësh |
946 | σφικτά | στρέμπτου | στίνατω | στρaγκρούαρa | shrënguar |
947 | με το σκηνί. | κού φούννια. | σώ φορτώματα. | μέ λιτάρατ . | me litar |
948 | Και όταν να το λύσεις | Σσή κàντου σελουτισλέτζη | Ή κώκα τακω ίζβaρζησ | Eδέ κούρ τά σγίδησσ | Edhe kur ta zgjidhësh |
949 | να μη βιασθείς | σέ νουτεαγιουσέστη | τά νέ σεβίατσασσ | τaμώς ντζιτώεσσ | të mos nxitohesh |
950 | ότι χύνεται κάτω. | κά σεβεάρσa μπάτε. | ότι σετούρητ τόλω. | σέ τέρδετa πόστa. | se derdhet poshtë |
951 | Όταν θερίζεις | Σσή κàντου σιάτζιρη | Ή κώκα σνίεσσ | Εδέ κούρ κόρρ | edhe kur korr |
952 | το λιβάδι | λειβάτια | λειβάδατα | λιούαδνa | luadhin |
953 | να στεγνώσεις | σέ ουσούτζη | τά ίσουσησσ | τà θάνσσ | të thash |
954 | το χορτάρι καλά. | ιάρπα γκήνε. | σένωτο άρνω. | μπάρa μήρa. | barin mirë |
955 | Και έτζι να το φορτώσεις | Σσή ασσήτζε σεογκάρτζη | Ή τάκα τά κω τόaρησ | Εδέ αστιού ταγκaρκόνσ | edhe ashtu ta ngarkosh |
956 | συμμά εις ετούτα | νίγκα αΐστε | μπλίζου νά όβηε | άφαρ κaσόσσ | afër kasolles |
957 | όταν ιδής | κàντου βέτζη | κώκα βίτησ | κούρ βουστρώνσ | kur vështron |
958 | κανένα παιδί | βέρρου φιτζόρου | νίκωε τέτε | ντωνί διάλλε | ndonjë djalë |
959 | ότι εντρέπεται | κà λιορσσήνε | ότι σεστράμητ | σέ τουρπaρόχετ | se turpërohet |
960 | και κοκκινίζει | σσή αρουσιάστε | ή σετζàρβανητ | εδέ γκούκετ | edhe skuqet |
961 | εις το μάγουλον | τρού μέρου τεφάτζε | νά όμπραζοτ | ντà φάκιετ | në faqe |
962 | θέλη προκόψει. | βά σε προυκουψιάσκα. | σάκατ τά πρόκοψατ. | ντώ τaπροκόψ. | do prokopsë (do bëjë prokopi) |
963 | Εκείνος οπού βράζει | Ατζέλου τζή χιάρπε | Τώη τώ βάρητ | Αϊού κή ζιένν | Ai që zien |
964 | τα τζίπουρα | πaρσίελλε | κωμίνατα | μπaρσίτa | bërsitë |
965 | ας έχει την παγούραν | λά σέ άιπa μπότζα | νέκα ίματ πάγουρωτ | λετaκέτ μπότζaνa | le të ketë pagur |
966 | εις ταις αγκάλαις | τρού μπριάτζε | νά γρέτητε | μπà κρaχαρούαρ | në kraharor |
967 | διά να την γεμίζει | τρά σε οούμπλa | τζά τά κώ πόλνητ | κή τa μπούσσ | që ta mbushë |
968 | από ρακήν. | τέ ρaκίε. | οτ ράκια | μέ ρακή. | me raki |
969 | Και με τους φίλους | Σσή κού οάσπισλη | ή σώ πριατέλητε | Εδέ μέ μίκκητ | Edhe me miqtë |
970 | να αγκαλιασθείς | σε τεπουστουάστη | τά σέ ζαγάρνησσ | τà πουστόεσσ | ta pushtohesh |
971 | και να χορεύεις | σσή σετζότζη γκόρρου | ή τά ίκρασσ χόρωτ | εδέ τaλιούασσ βάλλε | edhe të luash valle |
972 | εσύ | τύνε | τύ | τύ | ti |
973 | οπού είσαι χαρούμενος. | τζή έστη χαριώσσοτ. | στώ σύ ράτωσεν. | κιέ γκaζούαρ. | që jë gëzuar |
974 | Αμή όταν έχεις | Άμα κάντου άη | Τόκου κώκα ίμασσ | Πώ κούρ κκέ | Po kur ke |
975 | τα ποδάρια | τζιτζοάρλε | νότζητε | κàμπaτa | këmbët |
976 | φουσκωμένα | ουμφλάττε | ποτέτζενα. Νατουένη | τaέντουρητ | të enjtura |
977 | να μαζώνεις | σέ ατούννη | τά μπέρησσ | τaμπλιέθσσ | të mbledhësh |
978 | σαλιάγκους | σμέλτζη | πόλζαη | κρaμμίνν | kërmij |
979 | και αχελώναις | σσή κàθε | ή ζέλκη | εδέ μπρέσκα | edhe breshkat |
980 | και να ταις σχίζεις | σσή σέ λετισίτζη | ή τα η ράσκινησσ | εδέ τh τζάννσσ | edhe t’i çash |
981 | εις την μέσην | πρέ νάμισα | νά πωλένηνατα | ντà μέσ | në mes |
982 | και να ταις βάλεις | σσή σέ λεμπάτζη | ή τα η κλάησσ | εδέ τηβέσσ | edhe t’i vësh |
983 | απάνω | τεσούπρα | κώρρε | σίπaρ | sipër |
984 | εις τα ποδάρια. | πρέ τζιτζοάρε. | νά νότζητε. | μπί κàμπaτa. | mbi këmbë |
985 | Το κόκκινο ρούχο | Ρόσλιου βέστιου | Τζaρβένετα σφήτα | Τζόχα εκούκκιε | Coha e kuqe |
986 | κάμνει διά τους νέους | φάτζε τρά τήννυρι | τζίνατ ζά μλάτητε | μπàνν πρέ τaρήντ | bën për të rinjtë |
987 | και το μαβί ρούχο | σσή βίνητλου βέστιου | ή μάβηατα σφήτα | εδέ μαβήα τζόχα | edhe coha mavi |
988 | είναι | έστε | γιέτ | έστa | është |
989 | διά τους καλογήρους | τρà κaλούγκaρη | ζά καλογέρητε | πρà καλόγηρητ | për kallogjerët. |
990 | και διά ταις καλογρήαις | σσή τρà κaλκaρίτζε | ή ζα καλογηρίτζητε | εδέ πρà καλογηρίτζητε | edhe për kallogretë |
991 | και το γαλάζιο | σσή βηνιτάλυκλου | ή ατζήκ μαβή | εδέ ατζήκ μαβήου | edh açik mavi |
992 | είναι διά ταις νύμφαις | έστε τrà νβιάστε | γιέτ ζά νεβέστητε | έστa πρà νούσιατ | është për nuset |
993 | και το πράσινο | σσή βιάρτηλε | ή ζέλενω | εδέ ισσήλλι | dhe jeshil |
994 | διά τους αγαρηνούς. | τρà τούρτζη. | ζά τούρτζητε. | πρà τούρκητ. | për turqit |
995 | Και τα άλλα χρώματα | Σσή αλάντε μπόη | Ή τρούγητε μπόη | Εδέ τaτχιàρατ πόηρα | Edhe të tjera bojra |
996 | αρμόζουν | ουμζιέσκου | πρίλεγατ | γκιάηνa | ngjajnë (shkojnë) |
997 | εις όλους. | λά τότζη. | νά σφήτε. | μπà τaγκίθa. | për të gjithë |
998 | Αμή εις το πάσχα | Μa τρà πάστε | Αμή νά βέληγδεν | Πώ πρà πάσκa | Po për pashkë |
999 | να φορέσεις | σέ πόρτζη | τά όπλετζησσ | τa νβέσσησσ | ta veshësh |
1000 | άσπρα φορέματα | άλπε στράννιε | μπέλη ρούπιστη | τa πάρδα ρώπε | të bardha rroba |
1001 | και να κυνηγής | σσή σέ αβήννη | ή τά λώησσ | εδέ τaγκιάνσσ | edhe te gjesh |
1002 | εις την βατζουνιάν | τρού ρούκου | βώ καπίνατα | ντà φέρατ | në ferra |
1004 | λαγωούς | λλιέπουρη | ζάιτζη | λλιέπουρ | lepuj |
1004 | δια να τρώγεις. | τρά σέ μàτζη. | ζά τά ιάτησσ. | τa χάσσ. | të hash |
1005 | Ένα | Ούνου | Έτνω | Ννύ | një |
1006 | δύο | τώη | δβέ | τιού | dy |
1007 | τρία | τρέη | τρή | τρή | tri |
1008 | τέσσερα | πάτρου | τζέτιρη | κάτρa | katër |
1009 | πέντε | τζίντζη | πέτ | πέσa | pesë |
1010 | έξη | σσιάσε | σιέσσ | γκιάστa | gjashtë |
1011 | επτά | σσιάπτε | σέτουμ | στάτa | shtatë |
1012 | οκτώ | όπτου | όσουμ | τέτa | tetë |
1013 | εννέα | νάω | τέβετ | νàντa | nëntë |
1014 | δέκα | τζάτζε | τέσετ | δγιέτ | dhjetë |
1015 | ένδεκα | ουσπρaτζάτζε | ετενάησετ | νιμπaδγιέτ | njëmbëdhjetë |
1016 | δώδεκα | τάω σπρaτζάτζε | δβανάεσετ | τουμπaδγιέτ | dymbëdhjetë |
1017 | δέκα τρία | τρέη σπρaτζάτζε | τρινάεσετ | τριμπaδγιέτ | trembëdhjetë |
1018 | δέκα τέσσερα | πάσπρa τζάτζε | τζέτιρη νάεσετ | κατρaμπaδγιέτ | katërmbëdhjetë |
1019 | δέκα πέντε | τζισπρa τζάτζε | πετνάεσετ | πεσaμπaδγιέτ | pesëmbëdhjetë |
1020 | δέκα έξη | σσιάπρα τζάτζε | σσεσσνάεσετ | γκιαστaμπaδγιέτ | gjashtëmbëdhjetë |
1021 | δέκα επτά | σσιάπτε σπρaτζάτζε | σέτουμ νάεσετ | στατaμπaδγιέτ | shtatëmbëdhjetë |
1022 | δέκα οκτώ | όπτου σπρaτζάτζε | όσουμ νάεσετ | τετaμπaδγιέτ | tetëmbëdhjetë |
1023 | δέκα εννέα | ναωσ σπρατζάτζε | τέβετ νάεσετ | νεντaμπaδγιέτ | nëntëmbëdhjetë |
1024 | είκοσι | γίνγιτζ | δβάεσετ | ννιζιέτ | njëzetë |
1025 | είκοσι ένα | ούσπρα γίνγιτζ | δβάεσετ ή έτνω | ννιζέτ έ ννύ | njëzetë e një |
1026 | είκοσι δύο | τώησπρα γίνγιτζ | δβάεσετ ή δβέ | ννιζέτ έ τιού | njëzetë e dy |
1027 | είκοσι τρία | τρέησπρa γίνγιτζ | δβάεσετ ή τρή | ννιζέτ έ τρή | njëzetë e tre |
1028 | είκοσι τέσσερα | πάσπρa γίνγιτζ | δβάεσετ ή τζέτιρη | ννιζέτ έ κάτρa | njëzetë e katër |
1029 | είκοσι πέντε | τζίσπρa γίνγιτζ | δβάεσετ ή πέτ | ννιζέτ έ πέσa | njëzetë e pesë |
1030 | είκοσι έξη | σσιάσπρa γίνγιτζ | δβάεσετ ή σσέσσ | ννιζέτ έ γκιάστa | njëzetë e gjashtë |
1031 | είκοσι επτά | σσιάπτεσπρa γίνγιτζ | δβάεσετ ή σέτουμ | ννιζέτ έ στάτa | njëzetë e shtatë |
1032 | είκοσι οκτώ | όπτουσπρa γίνγιτζ | δβάεσετ ή όσουμ | ννιζέτ έ τέτa | njëzetë e tetë |
1033 | είκοσι εννέα | ναωσπρa γίνγιτζ | δβάεσετ ή τέβετ | ννιζέτ έ νέντa | njëzetë e nëntë |
1034 | τριάντα | τρεητζίτζη | τρίεσετ | τριδγιέτ | tridhjet |
1035 | σαράντα | πατρουτζίτζη | τζετιρήεσετ | τιουζέτ | dyzet |
1036 | πενήντα | τζιντζίτζη | πέτεσετ | πεσaδγιέτ | pesë dhjetë |
1037 | εξήντα | σσιαετζιίζη | σσέτεσετ | γκιάστa δγιέτ | gjashtë dhjetë |
1038 | εβδομήντα | σσιάπτε τζίτζη | σέτουμ τέσετ | στάτa δγιέτ | shtatë dhjetë |
1039 | ογδόντα | όπτου τζίτζη | όσουμ τέσετ | τέτa δγιέτ | tetë dhjetë |
1040 | ενενήντα | νάω τζίτζη | τέβετ τέσετ | νέντa δγιέτ | nëntë dhjetë |
1041 | εκατόν | σούτα | στώ | ννυκίντ | njëqind |
1042 | διακόσια | τάω σούτε | βέστα | τιού κίντ | dy qind |
1043 | τριακόσια | τρέη σούτε | τρίστα | τρέ κίντ | tre qind |
1044 | τετρακόσια | πάτρου σούτε | τζέτρι στά | κάτρa κίντ | katër qind |
1045 | πεντακόσια | τζίντζη σούτε | πέτ στά | πέσa κίντ | pesë qind |
1046 | εξακόσια | σιάσσε σούτε | σσέσ στά | γκιάστa κίντ | gjashtë qind |
1047 | επτακόσια | σιάπτε σούτε | σέτουμ στά | στάτa κίντ | shtatë qind |
1048 | οκτακόσια | όπτου σούτε | όσουμ στά | τέτa κίντ | tetë qind |
1049 | εννεακόσια | νάω σούτε | τέβετ στά | νέντa κίντ | një qind |
1050 | χίλια | ούνa ννίλε | χίλιατα | ννύ μίε | një mijë |
1051 | δύο χιλιάδες | τάω ννίλη | δβέ χίλιατι | τιού μίε | dy mijë |
1052 | και μετράς | σσή νούμερη | ή πρώησσ | εδέ νουμιρών | edhe numëron |
1053 | όσον θέλεις | κàτου βρέη | κόλκου σάκασσ | σά τατούασσ | sa të duash |
1054 | έως τα μιλιούνια. | πaν λά μιλιούνια. | τούρη νά μιλιούν. | γκίρ μπà μιλιούν. | gjer në milion |
1055 | Πλην σε ερωτώ | Μα τέ ντρέπου | Τόκκου τεόπιτβαμ | Πώ τà πιούεσσ | Po të pyesësh |
1056 | που ήσουν | ίου φούσση | κάτε μπέσσε | κού κιέ | ku qe (ku ishte) |
1057 | που χάθηκες | ίου κυρούσση | κάτε ζάγηνα | κού χούμπε | ku humbe |
1058 | που κρύφθηκες | ίου τεασκουμσέσση | κάτε σεσκρύ | κού ουμψέε | ku u fshehe |
1059 | που σεργιάνησες; | ίου τεπριημνάσση | κάτε σεσσέτασσε | κού ουμπαρίτε | ku u bëre |
1060 | Τώρα ελάτε | Τώρα βηνίτζη | σέκα τώητιτε | τανύ ιάκaννι | Tanii jakeni (ajdeni) |
1061 | να κρατώμεν | σετζàνιμου | τà τέρζημε | τà μπάημa | ta mbajmë |
1062 | τα κομπολόγια | όρλλε | πρωηνίτζητε | τaσπίτa | tespije |
1063 | και να γονατίσωμεν | σσή σεντζινουκλέρμου | ή τά σέτιμε νά κολέντζη | εδέ τaπaργκιούνεμι | edhe të përgjunjemi |
1064 | εις τον θεόν | λά τουμνιτζàου | νά κώσποτ | ντà περaντίτ | te perëndia |
1065 | και να τον παρακαλούμεν | σσή σελουπaλaκρασίμου | ή τά κώ μόλημε | εδέ τά λιούτεμι | edhe të lutemi |
1066 | διά να πάρωμεν | σέ λόμου | ζά τά ζέμημε | τà μάρμa | të marrim |
1067 | από αυτόν | τέ λα νέσου | οτ τώη | γκά αή | nga ai |
1068 | την συγχώρησιν | λλιρτaτζιούνια | πρωστάαννετο | τaντιέρατ | të ndjerat |
1069 | των αμαρτιών | α αμαρτύελερ | οτ κρεχόητε | τaγκηνάχaβετ | të gjynaheve |
1070 | και να αποκτήσωμεν | σσή σέ αμηντàμου | ή τά στέτζημε | εδέ τà φυτόημa | edhe të fitojmë |
1071 | τον παράδεισον | παράδεισλου | παράδεισοτ ρράκωτ | παραδείσνa | parajsën |
1072 | αμήν. | ασσήτζε σέ χίπα. | τάκα τά πίτητ. | αστιού τaγιέτ. | ashtu të jetë |