1 Korintasve: 1 – 19

1 Korintasve: 1-18 1 Korintasve: 1 – 19 1 Korintasve: 1-20
1 Korintasve – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
γέγραπται γάρ· ἀπολῶ τὴν σοφίαν τῶν σοφῶν, καὶ τὴν σύνεσιν τῶν συνετῶν ἀθετήσω. Latinisht
Latin
Vulgata
19 scriptum est enim perdam sapientiam sapientium et prudentiam prudentium reprobabo
Shqip
Albanian
KOASH
19 Sepse është shkruar: “Do të humbas diturinë e të diturve, edhe do të hedh tej mençurinë e të mençurve”. Anglisht
English
King James
{1:19} For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
Meksi
Albanian
(1821)
19Sepse është shkruarë: Do të humbas sofin’ e sofovet, e të digjuarit’ e së digjuaret do ta shtie poshtë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
19 Sepse është shkruarë. “Dotë humbas diturin’e të-diturëvet, edhe dotë heth tej mënçërin’e të-mënçimvet.”
Rusisht
Russian
Русский
19 Ибо написано: погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну. Germanisht
German
Deutsch
19 Denn es steht geschrieben: “Ich will zunichte machen die Weisheit der Weisen, und den Verstand der Verständigen will ich verwerfen.”
Diodati
Albanian
Shqip
Sepse është shkruar: ”Do të bëj të humbasë dituria e të diturve, dhe do ta asgjësoj zgjuarësinë e të zgjuarve”. Diodati
Italian
Italiano
19 Sta scritto infatti: «Io farò perire la sapienza dei savi e annullerò l’intelligenza degli intelligenti».

Dhiata e Re

[cite]