1 Korintasve: 14 – 3

1 Korintasve: 14-2 1 Korintasve: 14 – 3 1 Korintasve: 14-4
1 Korintasve – Kapitulli 14
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὁ δὲ προφητεύων ἀνθρώποις λαλεῖ οἰκοδομὴν καὶ παράκλησιν καὶ παραμυθίαν. Latinisht
Latin
Vulgata
3 nam qui prophetat hominibus loquitur aedificationem et exhortationem et consolationes
Shqip
Albanian
KOASH
3 Kurse ai që profetizon, u flet njerëzve për ndërtim e për mësim e për ngushëllim. Anglisht
English
King James
{14:3} But he that prophesieth speaketh unto men [to] edification, and exhortation, and comfort.
Meksi
Albanian
(1821)
3Ma ai që profiteps, kuvëndon njerëzet për të dërtuarë, për nasihat e për parigori. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
3 Po ay që profiteps, u flet njerëzet për ndërtim e për mësim e për ngushullim.
Rusisht
Russian
Русский
3 а кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение. Germanisht
German
Deutsch
3 Wer aber weissagt, der redet den Menschen zur Besserung und zur Ermahnung und zur Tröstung.
Diodati
Albanian
Shqip
Kurse ai që profetizon, u flet njerëzve për ndërtim, për nxitje e përdëllim. Diodati
Italian
Italiano
3 Chi profetizza, invece, parla agli uomini per edificazione, esortazione e consolazione.

Dhiata e Re

[cite]