1 Korintasve: 14 – 4

1 Korintasve: 14-3 1 Korintasve: 14 – 4 1 Korintasve: 14-5
1 Korintasve – Kapitulli 14
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὁ λαλῶν γλώσσῃ ἑαυτὸν οἰκοδομεῖ, ὁ δὲ προφητεύων ἐκκλησίαν οἰκοδομεῖ. Latinisht
Latin
Vulgata
4 qui loquitur lingua semet ipsum aedificat qui autem prophetat ecclesiam aedificat
Shqip
Albanian
KOASH
4 Ai që flet gjuhë të huaj ndërton veten e tij; po ai që profetizon, ndërton kishën. Anglisht
English
King James
{14:4} He that speaketh in an [unknown] tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.
Meksi
Albanian
(1821)
4Ai që kuvëndon gjuhëra, dërton vetëhen’ e tij, ma ai që profiteps, dërton qishënë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
4 Ay që flet gjuhë të-huaj ndërton vetëhen’e ti; po ay që profiteps, ndërton kishënë.
Rusisht
Russian
Русский
4 Кто говорит на [незнакомом] языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот назидает церковь. Germanisht
German
Deutsch
4 Wer mit Zungen redet, der bessert sich selbst; wer aber weissagt, der bessert die Gemeinde.
Diodati
Albanian
Shqip
Ai që flet një gjuhë tjetër ndërton veten e tij, por ai që profetizon, ndërton kishën. Diodati
Italian
Italiano
4 Chi parla in altra lingua edifica se stesso, ma chi profetizza edifica la chiesa.

Dhiata e Re

[cite]