1 Korintasve: 16-12 1 Korintasve: 16 – 13 1 Korintasve: 16-14 1 Korintasve – Kapitulli 16 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Γρηγορεῖτε, στήκετε ἐν τῇ πίστει,ἀνδρίζεσθε, κραταιοῦσθε. | Latinisht Latin Vulgata |
13 vigilate state in fide viriliter agite et confortamini |
Shqip Albanian KOASH |
13 Rrini zgjuar, qëndroni në besë; bëhuni burra, e forcohuni. | Anglisht English King James |
{16:13} Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong. |
Meksi Albanian (1821) |
13Rriji zgjuarë, qëndroni ndë besë, bënuni si burra, e forconi. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
13 Rrini sgjuarë, qëndroni ndë besët; bëhi burra, e forcohi. |
Rusisht Russian Русский |
13 Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды. | Germanisht German Deutsch |
13 Wachet, stehet im Glauben, seid männlich und seid stark! |
Diodati Albanian Shqip |
Rrini zgjuar, qëndroni të palëkundshëm në besim, silluni si burrat, jini të fortë. | Diodati Italian Italiano |
13 Vegliate, state fermi nella fede, comportatevi virilmente, siate forti. |
[cite]