2 Korintasve: 1-17 2 Korintasve: 1 – 18 2 Korintasve: 1-19 2 Korintasve – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
πιστὸς δὲ ὁ Θεὸς ὅτι ὁ λόγος ἡμῶν ὁ πρὸς ὑμᾶς οὐκ ἐγένετο ναὶ καὶ οὔ. | Latinisht Latin Vulgata |
18 fidelis autem Deus quia sermo noster qui fit apud vos non est in illo est et non |
Shqip Albanian KOASH |
18 Po Perëndia është besnik, se fjala jonë për ju s’u bë Po dhe Jo. | Anglisht English King James |
{1:18} But [as] God [is] true, our word toward you was not yea and nay. |
Meksi Albanian (1821) |
18Si e vërtetë që është Perndia, ashtu edhe fjala onë që u bë mbë juvet, nuk’ u bë e e jo. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
18 Po Perëndia është besëtar, se fjala jone që nfol mbë ju s’ubë po edhe jo. |
Rusisht Russian Русский |
18 Верен Бог, что слово наше к вам не было то ‘да’, то ‘нет’. | Germanisht German Deutsch |
18 Aber, o ein treuer Gott, daß unser Wort an euch nicht Ja und Nein gewesen ist. |
Diodati Albanian Shqip |
Por Perëndia është besnik; fjala jonë ndaj jush nuk ka qenë po dhe jo. | Diodati Italian Italiano |
18 Ora, come è vero che Dio è fedele, la nostra parola verso di voi non è stata sí e no. |
[cite]