2 Korintasve: 11 – 28

2 Korintasve: 11-27 2 Korintasve: 11 – 28 2 Korintasve: 11-29
2 Korintasve – Kapitulli 11
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
χωρὶς τῶν παρεκτὸς ἡ ἐπισύστασίς μου ἡ καθ᾿ ἡμέραν, ἡ μέριμνα πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν. Latinisht
Latin
Vulgata
28 praeter illa quae extrinsecus sunt instantia mea cotidiana sollicitudo omnium ecclesiarum
Shqip
Albanian
KOASH
28 Përveç të tjerash, puna ime e përditshme, kujdesi i kishave. Anglisht
English
King James
{11:28} Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.
Meksi
Albanian
(1821)
28Përveçe ature që vijënë përjashtazet, silloit’ e çdo ditësë që më vijënë sipër, spudhi e gjithë Qishëvet. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
28 Përveç të-përjashtësmevet, puna ime e-përdiçime, kujdesi i kishëvet.
Rusisht
Russian
Русский
28 Кроме посторонних [приключений], у меня ежедневно стечение [людей], забота о всех церквах. Germanisht
German
Deutsch
28 außer was sich sonst zuträgt, nämlich, daß ich täglich werde angelaufen und trage Sorge für alle Gemeinden.
Diodati
Albanian
Shqip
Përveç këtyre gjërave të jashtme, ajo që më mundon çdo ditë është kujdesja për të gjitha kishat. Diodati
Italian
Italiano
28 Oltre a queste cose esterne, ciò che mi assilla quotidianamente, è la sollecitudine per tutte le chiese.

Dhiata e Re

[cite]