2 Korintasve: 6-10 2 Korintasve: 6 – 11 2 Korintasve: 6-12 2 Korintasve – Kapitulli 6 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Τὸ στόμα ἡμῶν ἀνέῳγε πρὸς ὑμᾶς, Κορίνθιοι, ἡ καρδία ἡμῶν πεπλάτυνται· | Latinisht Latin Vulgata |
11 os nostrum patet ad vos o Corinthii cor nostrum dilatatum est |
Shqip Albanian KOASH |
11 Goja jonë u hap për ju, o Korinthianë, zemra jonë u zgjerua. | Anglisht English King James |
{6:11} O [ye] Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged. |
Meksi Albanian (1821) |
11Goja onë ësht’ e hapurë për juvet, o Korinthiot, e zëmëra onë ësht’ e zgjeruarë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
11 Goja jonë uhap mbë ju, o Korinthianë, zëmëra jonë usgjerua. |
Rusisht Russian Русский |
11 Уста наши отверсты к вам, Коринфяне, сердце наше расширено. | Germanisht German Deutsch |
11 O ihr Korinther! unser Mund hat sich zu euch aufgetan, unser Herz ist weit. |
Diodati Albanian Shqip |
Goja jonë u hap për ju, o Korintas, zemra jonë u bë e gjërë. | Diodati Italian Italiano |
11 La nostra bocca vi ha parlato apertamente, o Corinzi, il nostro cuore si è allargato. |
[cite]