2 Pjetrit: 2-6 2 Pjetrit: 2 – 7 2 Pjetrit: 2-8 2 Pjetrit – Kapitulli 2 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ δίκαιον Λὼτ καταπονούμενον ὑπὸ τῆς τῶν ἀθέσμων ἐν ἀσελγείᾳ ἀναστροφῆς ἐρρύσατο· | Latinisht Latin Vulgata |
7 et iustum Loth oppressum a nefandorum iniuria conversatione eruit |
Shqip Albanian KOASH |
7 edhe shpëtoi Lotin e drejtë, që hidhërohej prej sjelljes së shthurur të njerëzve të pafre; | Anglisht English King James |
{2:7} And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: |
Meksi Albanian (1821) |
7E shpëtoi të drejtinë Llot që qe mbiturë nga të sharatë e nga jeta e ligë e njerëzet të panom. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
7 Edhe shpëtoj të-drejtinë Llot, që helmonej prej të-sjellavet të-ndyra të të-pabesëvet; |
Rusisht Russian Русский |
7 а праведного Лота, утомленного обращением между людьми неистово развратными, избавил | Germanisht German Deutsch |
7 und hat erlöst den gerechten Lot, welchem die schändlichen Leute alles Leid taten mit ihrem unzüchtigen Wandel; |
Diodati Albanian Shqip |
dhe e liroi të drejtin Lot, që helmohej nga sjellja imorale e këtyre të çoroditurve | Diodati Italian Italiano |
7 e scampò invece il giusto Lot, oppresso dalla condotta immorale di quegli scellerati |
[cite]