2 Timoteut: 1-3 2 Timoteut: 1 – 4 2 Timoteut: 1-5 2 Timoteut – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἐπιποθῶν σε ἰδεῖν, μεμνημένος σου τῶν δακρύων, ἵνα χαρᾶς πληρωθῶ, | Latinisht Latin Vulgata |
4 desiderans te videre memor lacrimarum tuarum ut gaudio implear |
Shqip Albanian KOASH |
4 edhe se, kur kujtoj lotët e tu, kam mall të të shoh, që të mbushem me gëzim; | Anglisht English King James |
{1:4} Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy; |
Meksi Albanian (1821) |
4Kam mall që të të shoh ti, sepse kujtonem lot’ e tua, që të mbushem me gëzim. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
4 Edhe se, kur kujtonj lott’ e tu, kam mall të të shoh, që të mbushem me gëzim; |
Rusisht Russian Русский |
4 и желаю видеть тебя, вспоминая о слезах твоих, дабы мне исполниться радости, | Germanisht German Deutsch |
4 und mich verlangt, dich zu sehen, wenn ich denke an deine Tränen, auf daß ich mit Freude erfüllt würde; |
Diodati Albanian Shqip |
dhe, kur kujtoj lotët e tu, kam shumë mall të të shoh që të mbushem me gëzim, | Diodati Italian Italiano |
4 ripensando alle tue lacrime, desidero vivamente di vederti per essere ripieno di gioia, |
[cite]