2 Timoteut: 1 – 7

2 Timoteut: 1-6 2 Timoteut: 1 – 7 2 Timoteut: 1-8
2 Timoteut – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
οὐ γὰρ ἔδωκεν ἡμῖν ὁ Θεὸς Πνεῦμα δειλίας, ἀλλὰ δυνάμεως καὶ ἀγάπης καὶ σωφρονισμοῦ. Latinisht
Latin
Vulgata
7 non enim dedit nobis Deus spiritum timoris sed virtutis et dilectionis et sobrietatis
Shqip
Albanian
KOASH
7 Sepse Perëndia s’na ka dhënë frymë frike, po fuqie edhe dashurie e urtësie. Anglisht
English
King James
{1:7} For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
Meksi
Albanian
(1821)
7Sepse nukë na ka dhënë nevet Perndia një Shpirt të frikësë, po (Shpirt) të fuqisë, e të dashurisë, e të urtëcisë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
7 Sepse Perëndia s’na ka dhënë frymë frike, po fuqie e dashurie e urtësisë.
Rusisht
Russian
Русский
7 ибо дал нам Бог духа не боязни, но силы и любви и целомудрия. Germanisht
German
Deutsch
7 Denn Gott hat uns nicht gegeben den Geist der Furcht, sondern der Kraft und der Liebe und der Zucht.
Diodati
Albanian
Shqip
Sepse Perëndia nuk na ka dhënë frymë frike, por force, dashurie dhe urtësie. Diodati
Italian
Italiano
7 Dio infatti non ci ha dato uno spirito di paura, ma di forza, di amore e di disciplina.

Dhiata e Re

[cite]