Efesianëve: 1-13 Efesianëve: 1 – 14 Efesianëve: 1-15 Efesianëve – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὅς ἐστιν ἀρραβὼν τῆς κληρονομίας ἡμῶν, εἰς ἀπολύτρωσιν τῆς περιποιήσεως, εἰς ἔπαινον τῆς δόξης αὐτοῦ. | Latinisht Latin Vulgata |
14 qui est pignus hereditatis nostrae in redemptionem adquisitionis in laudem gloriae ipsius |
Shqip Albanian KOASH |
14 që është paradhënia e trashëgimit tonë, deri në shpërblimin e atyre që u fituan për lëvdim të lavdisë së tij. | Anglisht English King James |
{1:14} Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory. |
Meksi Albanian (1821) |
14Që është kapari i klironomisë sanë, për të çpërblierë të llaoit së pohtisurë, për lëvdim të nderit së tij. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
14 E-cila është kapari i trashëqimit t’ënë, gjer mbë të-çpërblyerët të llauzit që ufitua per lëvdim të lavdis’ s’ ati. |
Rusisht Russian Русский |
14 Который есть залог наследия нашего, для искупления удела [Его], в похвалу славы Его. | Germanisht German Deutsch |
14 welcher ist das Pfand unsers Erbes zu unsrer Erlösung, daß wir sein Eigentum würden zu Lob seiner Herrlichkeit. |
Diodati Albanian Shqip |
i cili është kapari i trashëgimisë tonë, për shpengimin e plotë të zotërimit të blerë, për lëvdim të lavdisë së tij. | Diodati Italian Italiano |
14 il quale è la garanzia della nostra eredità, in vista della piena redenzione dell’acquistata proprietà a lode della sua gloria. |
[cite]