Efesianëve: 1-14 Efesianëve: 1 – 15 Efesianëve: 1-16 Efesianëve – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Διὰ τοῦτο κἀγώ, ἀκούσας τὴν καθ᾿ ὑμᾶς πίστιν ἐν Κυρίῳ ᾿Ιησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους, | Latinisht Latin Vulgata |
15 propterea et ego audiens fidem vestram quae est in Domino Iesu et dilectionem in omnes sanctos |
Shqip Albanian KOASH |
15 Prandaj edhe unë, si dëgjova për besimin tuaj në Zotin Jisu dhe për dashurinë që keni për të gjithë shenjtorët, | Anglisht English King James |
{1:15} Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints, |
Meksi Albanian (1821) |
15Pra andaj edhe unë si digjova besënë tuaj mbë Zotnë Iisunë, edhe dashurinë që kini mbë gjithë Shënjtorë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
15 Përandaj edhe unë, kur dëgjova besënë t’uaj mbë Zotinë Jisu, edhe dashurinë që kini mbë gjithë shënjtorëtë, |
Rusisht Russian Русский |
15 Посему и я, услышав о вашей вере во Христа Иисуса и о любви ко всем святым, | Germanisht German Deutsch |
15 Darum auch ich, nachdem ich gehört habe von dem Glauben bei euch an den HERRN Jesus und von eurer Liebe zu allen Heiligen, |
Diodati Albanian Shqip |
Prandaj edhe unë, qëkur dëgjova për besimin tuaj në Jezu Krishtin dhe për dashurinë që keni ndaj gjithë shenjtorëve, | Diodati Italian Italiano |
15 Perciò anch’io, avendo udito della vostra fede nel Signore Gesú e del vostro amore verso tutti i santi, |
[cite]