Efesianëve: 3 – 1

Efesianëve: 2-22 Efesianëve: 3 – 1 Efesianëve: 3-2
Efesianëve – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Τούτου χάριν ἐγὼ Παῦλος ὁ δέσμιος τοῦ Χριστοῦ ᾿Ιησοῦ ὑπὲρ ὑμῶν τῶν ἐθνῶν, Latinisht
Latin
Vulgata
1 huius rei gratia ego Paulus vinctus Christi Iesu pro vobis gentibus
Shqip
Albanian
KOASH
1 Prandaj unë, Pavli, i burgosuri i Krishtit Jisu për ju kombet – Anglisht
English
King James
{3:1} For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,
Meksi
Albanian
(1821)
1Për këtë punë unë Pavllua (jam) i hapsosurë i Krishtit Iisuit për juvet Ethnikotë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
1 Për këtë punë unë Pavli jam i-lidhuri i Jisu Kishtit për ju kombetë,
Rusisht
Russian
Русский
1 Для сего-то я, Павел, [сделался] узником Иисуса Христа за вас язычников. Germanisht
German
Deutsch
1 Derhalben ich, Paulus, der Gefangene Christi Jesu für euch Heiden,
Diodati
Albanian
Shqip
Për këtë arsye unë, Pali, jam i burgosuri i Jezu Krishtit për ju johebrenjtë, Diodati
Italian
Italiano
1 Per questa ragione io, Paolo, sono il prigioniero di Cristo Gesú per voi gentili,

Dhiata e Re

[cite]