Efesianëve: 4-9 Efesianëve: 4 – 10 Efesianëve: 4-11 Efesianëve – Kapitulli 4 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
῾Ο καταβὰς αὐτός ἐστι καὶ ὁ ἀναβὰς ὑπεράνω πάντων τῶν οὐρανῶν, ἵνα πληρώσῃ τὰ πάντα. | Latinisht Latin Vulgata |
10 qui descendit ipse est et qui ascendit super omnes caelos ut impleret omnia |
Shqip Albanian KOASH |
10 Ai që zbriti, është ai që edhe u ngjit sipër gjithë qiejve, që t’i plotësojë të gjitha. | Anglisht English King James |
{4:10} He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.) |
Meksi Albanian (1821) |
10Ai që cbriti, ai i tilli vetë është që edhe hipi mbi gjithë Qielltë, që të mbushjë gjithë punëratë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
10 Ay që sbriti, ësht’ ay që edhe hipi përsipërë gjithë gjejvet, që të mbushnjë të-gjitha. |
Rusisht Russian Русский |
10 Нисшедший, Он же есть и восшедший превыше всех небес, дабы наполнить все. | Germanisht German Deutsch |
10 Der hinuntergefahren ist, das ist derselbe, der aufgefahren ist über alle Himmel, auf daß er alles erfüllte. |
Diodati Albanian Shqip |
Ai që zbriti është po ai që edhe u ngjit përmbi të gjithë qiejt, për të përmbushur të gjitha gjërat. | Diodati Italian Italiano |
10 Colui che è disceso è lo stesso che è anche salito al di sopra di tutti i cieli per riempire tutte le cose. |
[cite]