Efesianëve: 5-2 Efesianëve: 5 – 3 Efesianëve: 5-4 Efesianëve – Kapitulli 5 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
πορνεία δὲ καὶ πᾶσα ἀκαθαρσία ἢ πλεονεξία μηδὲ ὀνομαζέσθω ἐν ὑμῖν, καθὼς πρέπει ἁγίοις, | Latinisht Latin Vulgata |
3 fornicatio autem et omnis inmunditia aut avaritia nec nominetur in vobis sicut decet sanctos |
Shqip Albanian KOASH |
3 Po për kurvëri e çdo papastërti, ose lakmi, as të mos bëhet fjalë ndër ju, siç u ka hije shenjtëve, | Anglisht English King James |
{5:3} But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints; |
Meksi Albanian (1821) |
3Edhe kurvëri e çdofarë të pëgërë, a lakëmim, as të mos zihetë ngoje ndër juvet, sikundrë ka hie ndë Shënjtorë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
3 Po kurvëri e çdo ndyrësi, a lakmim, as të-zihetë n’gojë ndër ju, sikundrë u ka hijë shënjtorëvet; |
Rusisht Russian Русский |
3 А блуд и всякая нечистота и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым. | Germanisht German Deutsch |
3 Hurerei aber und alle Unreinigkeit oder Geiz lasset nicht von euch gesagt werden, wie den Heiligen zusteht, |
Diodati Albanian Shqip |
Por, ashtu si u ka hije shenjtorëve, as kurvëria, as ndonjë papastërti, as kurnacëri të mos zihet në gojë midis jush; | Diodati Italian Italiano |
3 Ma come si conviene ai santi, né fornicazione, né impurità alcuna, né avarizia siano neppure nominate fra di voi; |
[cite]