Filipianëve: 2 – 13

Filipianëve: 2-12 Filipianëve: 2 – 13 Filipianëve: 2-14
Filipianëve – Kapitulli 2
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὁ Θεὸς γάρ ἐστιν ὁ ἐνεργῶν ἐν ὑμῖν καὶ τὸ θέλειν καὶ τὸ ἐνεργεῖν ὑπὲρ τῆς εὐδοκίας. Latinisht
Latin
Vulgata
13 Deus est enim qui operatur in vobis et velle et perficere pro bona voluntate
Shqip
Albanian
KOASH
13 sepse Perëndia është ai që vepron tek ju edhe dashjen edhe veprimin, për mirëpëlqimin e tij. Anglisht
English
King James
{2:13} For it is God which worketh in you both to will and to do of [his] good pleasure.
Meksi
Albanian
(1821)
13Sepse Perndia ësht’ ajo që punon mbë juvet, edhe të dashurënë edhe të bërënë, sikundr’ është thelim’ e tij e mira. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
13 Sepse Perëndia është ay që vepëron ndër ju edhe të-dashurit’ edhe të-vepëruarëtë, pas pëlqimit të ti.
Rusisht
Russian
Русский
13 потому что Бог производит в вас и хотение и действие по [Своему] благоволению. Germanisht
German
Deutsch
13 Denn Gott ist’s, der in euch wirkt beides, das Wollen und das Vollbringen, nach seinem Wohlgefallen.
Diodati
Albanian
Shqip
sepse Perëndia është ai që vepron në ju vullnetin dhe veprimtarinë, sipas pëlqimit të tij. Diodati
Italian
Italiano
13 poiché Dio è colui che opera in voi il volere e l’operare, per il suo beneplacito.

Dhiata e Re

[cite]