Zbulesa: 1 – 15

Zbulesa: 1-14 Zbulesa: 1 – 15 Zbulesa: 1-16
Zbulesa – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ, ὡς ἐν καμίνῳ πεπυρωμένοι, καὶ ἡ φωνὴ αὐτοῦ ὡς φωνὴ ὑδάτων πολλῶν, Latinisht
Latin
Vulgata
15 et pedes eius similes orichalco sicut in camino ardenti et vox illius tamquam vox aquarum multarum
Shqip
Albanian
KOASH
15 Edhe këmbët e tij ngjanin me bronz të ndritshëm, si të ndezur në furrë; edhe zëri i tij si zë shumë ujërash. Anglisht
English
King James
{1:15} And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
Meksi
Albanian
(1821)
15E këmbët’ e ti gjaijnë mb’orihallk kur është nxjerë nga furra; e zëri i tij posi zë i ujëravet shumë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
15 Edhe këmbët’ e ati gjaninë me hallkolivan, si të-ndezurë ndë furrë; edhe zër’ i ati posi zë shumë ujërash.
Rusisht
Russian
Русский
15 и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих. Germanisht
German
Deutsch
15 und seine Füße gleichwie Messing, das im Ofen glüht, und seine Stimme wie großes Wasserrauschen;
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe këmbët e tij ngjanin me bronz të kulluar, si të skuqur në furrë dhe zëri i tij si zë shumë ujërash. Diodati
Italian
Italiano
15 I suoi piedi erano simili a bronzo lucente, come se fossero stati arroventati in una fornace e la sua voce era come il fragore di molte acque,

Dhiata e Re

[cite]