Zbulesa: 13-14 Zbulesa: 13 – 15 Zbulesa: 13-16 Zbulesa – Kapitulli 13 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἐδόθη αὐτῷ πνεῦμα δοῦναι τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου, ἵνα καὶ λαλήσῃ ἡ εἰκὼν τοῦ θηρίου καὶ ποιήσῃ, ὅσοι ἐὰν μὴ προσκυνήσωσι τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου, ἵνα ἀποκτανθῶσι. | Latinisht Latin Vulgata |
15 et datum est illi ut daret spiritum imagini bestiae ut et loquatur imago bestiae et faciat quicumque non adoraverint imaginem bestiae occidantur |
Shqip Albanian KOASH |
15 Edhe iu dha asaj t’i japë frymë ikonës së bishës, aq sa edhe të flasë ikona e bishës, edhe të bëjë që të vriten ata që s’i falen ikonës së bishës. | Anglisht English King James |
{13:15} And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed. |
Meksi Albanian (1821) |
15E ju dha asaj të ip Shpirt mbë Ikonë të bishësë, që të flasjë edhe Ikon’ e bishësë, e të bëjë që ata që nuk’ i falenë ikonësë bishësë të vritenë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
15 Edhe i udha asaj t’i apë frymë ikonës’ së bishësë, kaqë sa edhe të flasë ikon’ e bishësë, edhe të bënjë që të vriten’ ata që s’i falen’ ikonës’ së bishësë. |
Rusisht Russian Русский |
15 И дано ему было вложить дух в образ зверя, чтобы образ зверя и говорил и действовал так, чтобы убиваем был всякий, кто не будет поклоняться образу зверя. | Germanisht German Deutsch |
15 Und es ward ihm gegeben, daß es dem Bilde des Tiers den Geist gab, daß des Tiers Bild redete und machte, daß alle, welche nicht des Tiers Bild anbeteten, getötet würden. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe iu dha t’i japë një frymë figurës së bishës, aq sa figura e bishës të flasë, edhe të bëjë që të gjithë ata të cilët nuk e adhuronin figurën e bishës, të vriteshin. | Diodati Italian Italiano |
15 E le fu concesso di dare uno spirito all’immagine della bestia, affinché l’immagine della bestia parlasse, e di far sí che tutti coloro che non adoravano l’immagine della bestia fossero uccisi. |
[cite]