Zbulesa: 2-11 Zbulesa: 2 – 12 Zbulesa: 2-13 Zbulesa – Kapitulli 2 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Περγάμῳ ἐκκλησίας γράψον· τάδε λέγει ὁ ἔχων τὴν ῥομφαίαν τὴν δίστομον τὴν ὀξεῖαν· | Latinisht Latin Vulgata |
12 et angelo Pergami ecclesiae scribe haec dicit qui habet rompheam utraque parte acutam |
Shqip Albanian KOASH |
12 “Edhe engjëllit të kishës në Pergamë shkruaji: Këto thotë ai që ka shpatën e mprehtë me dy tehe: | Anglisht English King James |
{2:12} And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges; |
Meksi Albanian (1821) |
12E mbë Ëngjëllinë që është ndë qishë të Pergamosë, shkruaj: Kështu thotë ai që ka kordhën’ e prëhurë me di presa. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
12 Edhe ëngjëllit të kishësë ndë Pergamë shkruaj, Këto thot’ ay që ka shpatën’ e-prehëtë me dy presje; |
Rusisht Russian Русский |
12 И Ангелу Пергамской церкви напиши: так говорит Имеющий острый с обеих сторон меч: | Germanisht German Deutsch |
12 Und dem Engel der Gemeinde zu Pergamus schreibe: Das sagt, der da hat das scharfe, zweischneidige Schwert: |
Diodati Albanian Shqip |
”Dhe engjëllit të kishës në Pergam, shkruaji: Këto gjëra thotë ai që ka shpatën e mprehtë me dy tehë: | Diodati Italian Italiano |
12 «E all’angelo della chiesa in Pergamo scrivi: queste cose dice colui che ha la spada affilata a due tagli. |
[cite]