2 Korintasve: 3 – 8

2 Korintasve: 3-7 2 Korintasve: 3 – 8 2 Korintasve: 3-9
2 Korintasve – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
πῶς οὐχὶ μᾶλλον ἡ διακονία τοῦ πνεύματος ἔσται ἐν δόξῃ; Latinisht
Latin
Vulgata
8 quomodo non magis ministratio Spiritus erit in gloria
Shqip
Albanian
KOASH
8 si nuk do të jetë më shumë e lavdishme shërbesa e Frymës? Anglisht
English
King James
{3:8} How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
Meksi
Albanian
(1821)
8Qish do të mos jetë më e nderçurë shërbesa e Shpirtit? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
8 Qysh nukë dotë jetë më shumë e-lavduruarshime shërbesa e Frymësë?
Rusisht
Russian
Русский
8 то не гораздо ли более должно быть славно служение духа? Germanisht
German
Deutsch
8 wie sollte nicht viel mehr das Amt, das den Geist gibt, Klarheit haben!
Diodati
Albanian
Shqip
sa më i lavdishëm do të jetë shërbimi i Frymës? Diodati
Italian
Italiano
8 quanto piú glorioso sarà il ministero dello Spirito?

Dhiata e Re

[cite]