2 Korintasve: 4 – 16

2 Korintasve: 4-15 2 Korintasve: 4 – 16 2 Korintasve: 4-17
2 Korintasve – Kapitulli 4
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Διὸ οὐκ ἐκκακοῦμεν, ἀλλ᾿ εἰ καὶ ὁ ἔξω ἡμῶν ἄνθρωπος διαφθείρεται, ἀλλ᾿ ὁ ἔσωθεν ἀνακαινοῦται ἡμέρᾳ καὶ ἡμέρᾳ. Latinisht
Latin
Vulgata
16 propter quod non deficimus sed licet is qui foris est noster homo corrumpitur tamen is qui intus est renovatur de die in diem
Shqip
Albanian
KOASH
16 Prandaj nuk ligështohemi; po ndonëse njeriu ynë i jashtëm prishet, i brendshmi përtërihet dita-ditës. Anglisht
English
King James
{4:16} For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward [man] is renewed day by day.
Meksi
Albanian
(1821)
16Pra andaj nukë lodhemi, ma ndonëse ai njeriu inë që është përjashta prishetë, po ai që është brëndazi përtërihetë ditë për ditë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
16 Përandaj s’ lodhemi; po ndonëse njeriu ynë i-përjashtësm prishetë, i-përbrëndëshmi përsëritetë dita me ditë.
Rusisht
Russian
Русский
16 Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется. Germanisht
German
Deutsch
16 Darum werden wir nicht müde; sondern, ob unser äußerlicher Mensch verdirbt, so wird doch der innerliche von Tag zu Tag erneuert.
Diodati
Albanian
Shqip
Prandaj nuk na lëshon zemra; por, edhe pse njeriu ynë i jashtëm shkon në shkatërrim, ai i brendshëm përtërihet nga dita në ditë. Diodati
Italian
Italiano
16 Perciò noi non ci perdiamo d’animo; ma, anche se il nostro uomo esteriore va in rovina, pure quello interiore si rinnova di giorno in giorno.

Dhiata e Re

[cite]