2 Selanikasve: 1 – 6

2 Selanikasve: 1-5 2 Selanikasve: 1 – 6 2 Selanikasve: 1-7
2 Selanikasve – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
εἴπερ δίκαιον παρὰ Θεῷ ἀνταποδοῦναι τοῖς θλίβουσιν ὑμᾶς θλῖψιν Latinisht
Latin
Vulgata
6 si tamen iustum est apud Deum retribuere tribulationem his qui vos tribulant
Shqip
Albanian
KOASH
6 Sepse është e drejtë përpara Perëndisë t’u shpaguaj shtrëngim atyre që ju shtrëngojnë. Anglisht
English
King James
{1:6} Seeing [it is] a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
Meksi
Albanian
(1821)
6Sepse ësht’ e drejtë mbanë Perëndisë që të apë shtrëngim e helm mb’ata që u helmojënë juvet. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
6 Sepse ësht’ e-drejtë përpara Perëndisë’ t’u apë shtrëngim atyreve që u shtrëngonjënë juve;
Rusisht
Russian
Русский
6 Ибо праведно пред Богом–оскорбляющим вас воздать скорбью, Germanisht
German
Deutsch
6 nach dem es recht ist bei Gott, zu vergelten Trübsal denen, die euch Trübsal antun,
Diodati
Albanian
Shqip
sepse është e drejtë, nga ana e Perëndisë, t’u jepet mundim atyre që po ju mundojnë, Diodati
Italian
Italiano
6 poiché è cosa giusta, da parte di Dio rendere afflizione a coloro che vi affliggono,

Dhiata e Re

[cite]