2 Korintasve: 11-12 2 Korintasve: 11 – 13 2 Korintasve: 11-14 2 Korintasve – Kapitulli 11 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
οἱ γὰρ τοιοῦτοι ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ. | Latinisht Latin Vulgata |
13 nam eiusmodi pseudoapostoli operarii subdoli transfigurantes se in apostolos Christi |
Shqip Albanian KOASH |
13 Sepse njerëz të tillë janë apostuj të rremë, punëtorë mashtrues, të shndërruar në formë në apostuj të Krishtit. | Anglisht English King James |
{11:13} For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ. |
Meksi Albanian (1821) |
13Sepse këta të tillëtë Apostoj të rrem, janë punëtorë me di faqe e këmbenenë mb’Apostoj të Krishtit. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
13 Sepse të-tillëtë njerës janë apostoj të-rrem, punëtorë kobimtarë, dyke ndërruarë formënë mbë apostoj të Krishtit. |
Rusisht Russian Русский |
13 Ибо таковые лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых. | Germanisht German Deutsch |
13 Denn solche falsche Apostel und trügliche Arbeiter verstellen sich zu Christi Aposteln. |
Diodati Albanian Shqip |
Të tillë apostuj të rremë, janë punëtorë hileqarë, që shndërrohen në apostuj të Krishtit. | Diodati Italian Italiano |
13 Tali falsi apostoli infatti sono degli operai fraudolenti, che si trasformano in apostoli di Cristo. |
[cite]