2 Korintasve: 11-27 2 Korintasve: 11 – 28 2 Korintasve: 11-29 2 Korintasve – Kapitulli 11 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
χωρὶς τῶν παρεκτὸς ἡ ἐπισύστασίς μου ἡ καθ᾿ ἡμέραν, ἡ μέριμνα πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν. | Latinisht Latin Vulgata |
28 praeter illa quae extrinsecus sunt instantia mea cotidiana sollicitudo omnium ecclesiarum |
Shqip Albanian KOASH |
28 Përveç të tjerash, puna ime e përditshme, kujdesi i kishave. | Anglisht English King James |
{11:28} Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches. |
Meksi Albanian (1821) |
28Përveçe ature që vijënë përjashtazet, silloit’ e çdo ditësë që më vijënë sipër, spudhi e gjithë Qishëvet. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
28 Përveç të-përjashtësmevet, puna ime e-përdiçime, kujdesi i kishëvet. |
Rusisht Russian Русский |
28 Кроме посторонних [приключений], у меня ежедневно стечение [людей], забота о всех церквах. | Germanisht German Deutsch |
28 außer was sich sonst zuträgt, nämlich, daß ich täglich werde angelaufen und trage Sorge für alle Gemeinden. |
Diodati Albanian Shqip |
Përveç këtyre gjërave të jashtme, ajo që më mundon çdo ditë është kujdesja për të gjitha kishat. | Diodati Italian Italiano |
28 Oltre a queste cose esterne, ciò che mi assilla quotidianamente, è la sollecitudine per tutte le chiese. |
[cite]