2 Selanikasve: 2 – 14

2 Selanikasve: 2-13 2 Selanikasve: 2 – 14 2 Selanikasve: 2-15
2 Selanikasve – Kapitulli 2
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
εἰς ὃ ἐκάλεσεν ὑμᾶς διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἡμῶν εἰς περιποίησιν δόξης τοῦ Κυρίου ἡμῶν ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ. Latinisht
Latin
Vulgata
14 ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae Domini nostri Iesu Christi
Shqip
Albanian
KOASH
14 në të cilën ju thirri me anë të ungjillit tonë, për të fituar lavdinë e Zotit tonë Jisu Krisht. Anglisht
English
King James
{2:14} Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Meksi
Albanian
(1821)
14Mb’atë u thirri juvet me anë t’Ungjillit sonë, për të poktisurë të nderit së Zotit sonë Iisu Hristoit. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
14 Ndë të cilët u thirri juve me anë të ungjillit t’ënë, për të fituarë lavdin’ e Zotit t’ënë Jisu Krisht.
Rusisht
Russian
Русский
14 к которому и призвал вас благовествованием нашим, для достижения славы Господа нашего Иисуса Христа. Germanisht
German
Deutsch
14 darein er euch berufen hat durch unser Evangelium zum herrlichen Eigentum unsers HERRN Jesu Christi.
Diodati
Albanian
Shqip
tek e cila ju thirri me anë të ungjillit tonë, që të arrini të merrni lavdinë e Zotit tonë Jezu Krisht. Diodati
Italian
Italiano
14 a questo egli vi ha chiamati per mezzo del nostro evangelo, affinché giungiate ad ottenere la gloria del Signor nostro Gesú Cristo.

Dhiata e Re

[cite]