Filipianëve: 1 – 10

Filipianëve: 1-9 Filipianëve: 1 – 10 Filipianëve: 1-11
Filipianëve – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τὰ διαφέροντα, ἵνα ἦτε εἰλικρινεῖς καὶ ἀπρόσκοποι εἰς ἡμέραν Χριστοῦ, Latinisht
Latin
Vulgata
10 ut probetis potiora ut sitis sinceres et sine offensa in diem Christi
Shqip
Albanian
KOASH
10 që të dalloni më të rëndësishmet, që të jeni të çiltër e të papenguar deri në ditën e Krishtit, Anglisht
English
King James
{1:10} That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;
Meksi
Albanian
(1821)
10Që të cgjidhni më të mirënë juvet, që të jini të qëruarë e pa spodhi ngjera mbë ditë të Krishtit. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
10 Që të çquani ato që ndanjënë njëra prej tjatërësë, edhe të jeni zëmërë-kthjellëtë e të-papenguarë gjer mbë ditët të Krishtit,
Rusisht
Russian
Русский
10 чтобы, познавая лучшее, вы были чисты и непреткновенны в день Христов, Germanisht
German
Deutsch
10 daß ihr prüfen möget, was das Beste sei, auf daß ihr seid lauter und unanstößig auf den Tag Christi,
Diodati
Albanian
Shqip
që të dalloni gjërat më të mira dhe të mund të jeni të pastër dhe panjollë për ditën e Krishtit, Diodati
Italian
Italiano
10 affinché discerniate le cose eccellenti e possiate essere puri e senza macchia per il giorno di Cristo

Dhiata e Re

[cite]