Filipianëve: 1 – 24

Filipianëve: 1-23 Filipianëve: 1 – 24 Filipianëve: 1-25
Filipianëve – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
τὸ δὲ ἐπιμένειν ἐν τῇ σαρκὶ ἀναγκαιότερον δι᾿ ὑμᾶς. Latinisht
Latin
Vulgata
24 permanere autem in carne magis necessarium est propter vos
Shqip
Albanian
KOASH
24 po nga ana tjetër qëndrimi im në mish është më i nevojshëm për ju. Anglisht
English
King James
{1:24} Nevertheless to abide in the flesh [is] more needful for you.
Meksi
Albanian
(1821)
24Ma ndë rri ndë kurm, këjo është më e vëjierë për juvet. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
24 Po nga ana tjetërë të-mbeturitë t’im ndë misht është me të-nevojshim për ju.
Rusisht
Russian
Русский
24 а оставаться во плоти нужнее для вас. Germanisht
German
Deutsch
24 aber es ist nötiger, im Fleisch bleiben um euretwillen.
Diodati
Albanian
Shqip
por të qëndruarit në mish është më i nevojshëm për ju. Diodati
Italian
Italiano
24 ma il rimanere nella carne è piú necessario per voi.

Dhiata e Re

[cite]