Hebrenjve: 4 – 5

Hebrenjve: 4-4 Hebrenjve: 4 – 5 Hebrenjve: 4-6
Hebrenjve – Kapitulli 4
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ἐν τούτῳ πάλιν· εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου. Latinisht
Latin
Vulgata
5 et in isto rursum si introibunt in requiem meam
Shqip
Albanian
KOASH
5 Edhe në këtë vend përsëri: “S’kanë për të hyrë në prehjen time”. Anglisht
English
King James
{4:5} And in this [place] again, If they shall enter into my rest.
Meksi
Albanian
(1821)
5E ndë këtë vënd pa: Nukë do të hijënë ndë të prëjturë tim. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
5 Edhe ndë këtë vënt përsëri “S’ kanë për të hyrë ndë të-prëjturit t’im.”
Rusisht
Russian
Русский
5 И еще здесь: ‘не войдут в покой Мой’. Germanisht
German
Deutsch
5 und hier an diesem Ort abermals: “Sie sollen nicht kommen zu meiner Ruhe.”
Diodati
Albanian
Shqip
dhe po aty: ”Nuk do të hyjnë në prehjen time”. Diodati
Italian
Italiano
5 e ancora in questo passo: «Non entreranno nel mio riposo».

Dhiata e Re

[cite]