Zbulesa: 12 – 12

Zbulesa: 12-11 Zbulesa: 12 – 12 Zbulesa: 12-13
Zbulesa – Kapitulli 12
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
διὰ τοῦτο εὐφραίνεσθε οὐρανοὶ καὶ οἱ ἐν αὐτοῖς σκηνοῦντες· οὐαὶ τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν, ὅτι κατέβη ὁ διάβολος πρὸς ὑμᾶς ἔχων θυμὸν μέγαν, εἰδὼς ὅτι ὀλίγον καιρὸν ἔχει. Latinisht
Latin
Vulgata
12 propterea laetamini caeli et qui habitatis in eis vae terrae et mari quia descendit diabolus ad vos habens iram magnam sciens quod modicum tempus habet
Shqip
Albanian
KOASH
12 Prandaj gëzohuni, o qiej, edhe ju që rrini në ta. Mjerë toka e deti, se zbriti djalli tek ju, duke pasur zemërim të madh, sepse e di se ka pak kohë.” Anglisht
English
King James
{12:12} Therefore rejoice, [ye] heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.
Meksi
Albanian
(1821)
12Pra andaj gëzoni, o qiell, edhe ju që rriji mbë ta. Ve mbë juvet që rriji ndë dhe e ndë det; sepse zbriti djalli mbë juvet me zëmërim të madh, sepse edhe që pak kohë ka. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
12 Përandaj gëzohuni, o qiej, edhe ju që rrini nd’ ata. Mjerë (ata që rrinë) ndë dhet e ndë dett, se sbriti djalli te ju, dyke pasurë zëmërim të-math, sepse e di se ka pak kohë.
Rusisht
Russian
Русский
12 Итак веселитесь, небеса и обитающие на них! Горе живущим на земле и на море! потому что к вам сошел диавол в сильной ярости, зная, что немного ему остается времени. Germanisht
German
Deutsch
12 Darum freuet euch, ihr Himmel und die darin wohnen! Weh denen, die auf Erden wohnen und auf dem Meer! denn der Teufel kommt zu euch hinab und hat einen großen Zorn und weiß, daß er wenig Zeit hat.
Diodati
Albanian
Shqip
Prandaj gëzohuni, o qiej, dhe ju që rrini në ta. Mjerë ju banorë të tokës e të detit, sepse zbriti djalli drejt jush duke pasur zemërim të madh, duke ditur se ka pak kohë”. Diodati
Italian
Italiano
12 Perciò rallegratevi, o cieli, e voi che abitate in essi. Ma guai a voi, abitanti della terra e del mare, perché il diavolo è sceso a voi con grande ira, sapendo di aver poco tempo».

Dhiata e Re

[cite]