Zbulesa: 17 – 5

Zbulesa: 17-4 Zbulesa: 17 – 5 Zbulesa: 17-6
Zbulesa – Kapitulli 17
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ἐπὶ τὸ μέτωπον αὐτῆς ὄνομα γεγραμμένον· μυστήριον, Βαβυλὼν ἡ μεγάλη, ἡ μήτηρ τῶν πορνῶν καὶ τῶν βδελυγμάτων τῆς γῆς. Latinisht
Latin
Vulgata
5 et in fronte eius nomen scriptum mysterium Babylon magna mater fornicationum et abominationum terrae
Shqip
Albanian
KOASH
5 Edhe mbi ballin e saj ishte shkruar një emër: Mister, Babilona e madhe, nëna e lavirave dhe e neverive të dheut. Anglisht
English
King James
{17:5} And upon her forehead [was] a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.
Meksi
Albanian
(1821)
5E ndë ballë të saj ëmër shkruarë: Mistirio. Vavillonë e madhe, mëmë e kurvjarëvet e të ndjetavet të dheut. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
5 Edhe mbë ballët t’asaj ishte shkruarë një emër, Fshehësirë, Babillona e-madhe, nëna e kurvavet edhe të ndyrësiravet të dheut.
Rusisht
Russian
Русский
5 и на челе ее написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным. Germanisht
German
Deutsch
5 und an ihrer Stirn geschrieben einen Namen, ein Geheimnis: Die große Babylon, die Mutter der Hurerei und aller Greuel auf Erden.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe mbi ballin e saj ishte shkruar një emër: ”Misteri, Babilona e madhe, nëna e lavirave dhe e neverive të dheut”. Diodati
Italian
Italiano
5 Sulla sua fronte era scritto un nome: «Mistero, Babilonia la grande, la madre delle meretrici e delle abominazioni della terra».

Dhiata e Re

[cite]