1 Korintasve: 1 – 11

1 Korintasve: 1-10 1 Korintasve: 1 – 11 1 Korintasve: 1-12
1 Korintasve – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἐδηλώθη γάρ μοι περὶ ὑμῶν, ἀδελφοί μου, ὑπὸ τῶν Χλόης, ὅτι ἔριδες ἐν ὑμῖν εἰσι. Latinisht
Latin
Vulgata
11 significatum est enim mihi de vobis fratres mei ab his qui sunt Chloes quia contentiones inter vos sunt
Shqip
Albanian
KOASH
11 Sepse më treguan për ju, o vëllezër, njerëzit e Kloes, se ka grindje ndërmjet jush. Anglisht
English
King James
{1:11} For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them [which are of the house] of Chloe, that there are contentions among you.
Meksi
Albanian
(1821)
11Sepse më thanë mua për juvet, o vëllazërit’ e mi, nga ata që janë nga shtëpi e Hlloit, që janë qartëra mbë juvet. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
11 Sepse më rrëfyenë për ju, o vëllezër, ata që janë prej shtëpis’ së Klloësë, se ka grindje mdër mest t’uaj.
Rusisht
Russian
Русский
11 Ибо от [домашних] Хлоиных сделалось мне известным о вас, братия мои, что между вами есть споры. Germanisht
German
Deutsch
11 Denn es ist vor mich gekommen, liebe Brüder, durch die aus Chloes Gesinde von euch, daß Zank unter euch sei.
Diodati
Albanian
Shqip
Sepse më është treguar për ju, o vë-llezër, nga ata të shtëpisë së Kloes, se në mes jush ka grindje. Diodati
Italian
Italiano
11 Mi è stato segnalato infatti a vostro riguardo, fratelli miei, da quelli della casa di Cloe, che vi sono contese fra voi.

Dhiata e Re

[cite]