1 Korintasve: 10-27 1 Korintasve: 10 – 28 1 Korintasve: 10-29 1 Korintasve – Kapitulli 10 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἐὰν δέ τις ὑμῖν εἴπῃ, τοῦτο εἰδωλόθυτόν ἐστι, μὴ ἐσθίετε δι᾿ ἐκεῖνον τὸν μηνύσαντα καὶ τὴν συνείδησιν· τοῦ γὰρ Κυρίου ἡ γῆ καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς. | Latinisht Latin Vulgata |
28 si quis autem dixerit hoc immolaticium est idolis nolite manducare propter illum qui indicavit et propter conscientiam |
Shqip Albanian KOASH |
28 Por nëse ju thotë juve ndonjë: Ky është theror idhulli, mos hani për hir të atij që ju tregoi dhe për hir të ndërgjegjes; sepse “I Zotit është dheu edhe plotësia e tij”. | Anglisht English King James |
{10:28} But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth [is] the Lord’s, and the fulness thereof: |
Meksi Albanian (1821) |
28E nd’u thashtë ndonjë juvet: Këjo ësht’ e therturë nd’Idhollë, mos e hai, për atë që u tha, edhe për fiqir, sepse dheu ësht’ i Zotit, edhe ato që janë mbë të. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
28 Po ndë u thëntë juve ndonjë, Këjo është kurban idhulli, mos hani edhe këtë për atë që u dëfteu, edhe për ndërgjegjenë; (sepse “dheu ësht’i Zotit, edhe të-mbushurit e ati.”) |
Rusisht Russian Русский |
28 Но если кто скажет вам: это идоложертвенное, –то не ешьте ради того, кто объявил вам, и ради совести. Ибо Господня земля, и что наполняет ее. | Germanisht German Deutsch |
28 Wo aber jemand würde zu euch sagen: “Das ist Götzenopfer”, so esset nicht, um des willen, der es anzeigte, auf daß ihr das Gewissen verschonet. |
Diodati Albanian Shqip |
Por në qoftë se dikush ju thotë: ”Kjo është nga flijim idhujsh”, mos hani, për atë që ju paralajmëroi dhe për shkak të ndërgjegjes, sepse ”toka është e Zotit dhe gjithçka që ajo përmban”. | Diodati Italian Italiano |
28 Ma se qualcuno vi dice: «Questo fa parte delle cose sacrificate agli idoli», non ne mangiate, per riguardo a colui che vi ha avvertito e per motivo di coscienza, perché «la terra e tutto ciò che essa contiene è del Signore». |
[cite]