1 Korintasve: 14 – 31

1 Korintasve: 14-30 1 Korintasve: 14 – 31 1 Korintasve: 14-32
1 Korintasve – Kapitulli 14
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
δύνασθε γὰρ καθ᾿ ἕνα πάντες προφητεύειν, ἵνα πάντες μανθάνωσι καὶ πάντες παρακαλῶνται· Latinisht
Latin
Vulgata
31 potestis enim omnes per singulos prophetare ut omnes discant et omnes exhortentur
Shqip
Albanian
KOASH
31 Sepse të gjithë njëri pas tjetrit mund të profetizojnë, që të mësojnë të gjithë, edhe të gjithë të ngushëllohen. Anglisht
English
King James
{14:31} For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.
Meksi
Albanian
(1821)
31Sepse mundni një e nga një të profitepsni gjithë, që të mpsojënë gjithë e të parigorisenë gjithë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
31 Sepse munt njëri pas rjatërit të-gjithë të profitepsnjënë, që të nxënë të-gjithë, edhe të-gjithë të ngushullonenë.
Rusisht
Russian
Русский
31 Ибо все один за другим можете пророчествовать, чтобы всем поучаться и всем получать утешение. Germanisht
German
Deutsch
31 Ihr könnt wohl alle weissagen, einer nach dem andern, auf daß sie alle lernen und alle ermahnt werden.
Diodati
Albanian
Shqip
Sepse të gjithë, njeri pas tjetrit, mund të profetizojnë, që të mësojnë të gjithë dhe të inkurajohen të gjithë. Diodati
Italian
Italiano
31 Tutti infatti, ad uno ad uno, potete profetizzare affinché tutti imparino e tutti siano incoraggiati.

Dhiata e Re

[cite]