1 Korintasve: 15 – 46

1 Korintasve: 15-45 1 Korintasve: 15 – 46 1 Korintasve: 15-47
1 Korintasve – Kapitulli 15
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἀλλ᾿ οὐ πρῶτον τὸ πνευματικόν, ἀλλὰ τὸ ψυχικόν, ἔπειτα τὸ πνευματικόν. Latinisht
Latin
Vulgata
46 sed non prius quod spiritale est sed quod animale est deinde quod spiritale
Shqip
Albanian
KOASH
46 Edhe nuk u bë më parë ajo që është shpirtërore, po ajo gjallësore, pastaj ajo shpirtërore. Anglisht
English
King James
{15:46} Howbeit that [was] not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
Meksi
Albanian
(1821)
46Po jo përpara jet’ e Shpirtit, po jet’ e kafshësë, e pastaj e Shpirtit. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
46 Edhe nuk’ ubë më përpara ajo e shpirtit, po ajo e shtëzësë, pastaj ajo e shpirtit.
Rusisht
Russian
Русский
46 Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное. Germanisht
German
Deutsch
46 Aber der geistliche Leib ist nicht der erste, sondern der natürliche; darnach der geistliche.
Diodati
Albanian
Shqip
Por frymërori nuk është më parë, por përpara është natyrori, pastaj frymërori. Diodati
Italian
Italiano
46 Ma lo spirituale non è prima bensí prima è il naturale, poi lo spirituale.

Dhiata e Re

[cite]