1 Korintasve: 15-46 1 Korintasve: 15 – 47 1 Korintasve: 15-48 1 Korintasve – Kapitulli 15 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὁ πρῶτος ἄνθρωπος ἐκ γῆς χοῑκός, ὁ δεύτερος ἄνθρωπος ὁ Κύριος ἐξ οὐρανοῦ. | Latinisht Latin Vulgata |
47 primus homo de terra terrenus secundus homo de caelo caelestis |
Shqip Albanian KOASH |
47 Njeriu i parë është prej dheu, prej balte; njeriu i dytë është Zoti prej qielli. | Anglisht English King James |
{15:47} The first man [is] of the earth, earthy: the second man [is] the Lord from heaven. |
Meksi Albanian (1821) |
47Njeriu i parë prej dheut, i baltë; njeriu i ditë, Zoti nga Qielltë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
47 Njeriu i-parë është prej dheut, i-balttë; njeriu i dytë është Zoti prej qielli. |
Rusisht Russian Русский |
47 Первый человек–из земли, перстный; второй человек–Господь с неба. | Germanisht German Deutsch |
47 Der erste Mensch ist von der Erde und irdisch; der andere Mensch ist der HERR vom Himmel. |
Diodati Albanian Shqip |
Njeriu i parë i bërë prej dheu, është tokësor; njeriu i dytë është Zoti nga qielli. | Diodati Italian Italiano |
47 Il primo uomo, tratto dalla terra, è terrestre; il secondo uomo, che è il Signore, è dal cielo. |
[cite]