1 Korintasve: 15-47 1 Korintasve: 15 – 48 1 Korintasve: 15-49 1 Korintasve – Kapitulli 15 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
οἷος ὁ χοῑκός, τοιοῦτοι καὶ οἱ χοῑκοί, καὶ οἷος ὁ ἐπουράνιος, τοιοῦτοι καὶ οἱ ἐπουράνιοι· | Latinisht Latin Vulgata |
48 qualis terrenus tales et terreni et qualis caelestis tales et caelestes |
Shqip Albanian KOASH |
48 Siç është ai nga balta, të tillë janë edhe ata nga balta; dhe siç është qiellori, të tillë janë edhe qiellorët. | Anglisht English King James |
{15:48} As [is] the earthy, such [are] they also that are earthy: and as [is] the heavenly, such [are] they also that are heavenly. |
Meksi Albanian (1821) |
48Sikundr’ ësht’ i balti, kështu janë edhe të baltëtë. E si i Qillti, të tillë edhe të Qielltitë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
48 I-çfarëtë është i-baltti, t’atillë janë edhe të-balttëtë; edhe i-çfarëtë është qiellori, t’atillë janë edhe qiellorëtë. |
Rusisht Russian Русский |
48 Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные. | Germanisht German Deutsch |
48 Welcherlei der irdische ist, solcherlei sind auch die irdischen; und welcherlei der himmlische ist, solcherlei sind auch die himmlischen. |
Diodati Albanian Shqip |
Siç është tokësori ashtu janë dhe tokësorët; dhe siç është qiellori, të tillë do të jenë edhe qiellorët. | Diodati Italian Italiano |
48 Qual è il terrestre tali sono anche i terrestri; e qual è il celeste, tali saranno anche i celesti. |
[cite]