1 Korintasve: 16-17 1 Korintasve: 16 – 18 1 Korintasve: 16-19 1 Korintasve – Kapitulli 16 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἀνέπαυσαν γὰρ τὸ ἐμὸν πνεῦμα καὶ τὸ ὑμῶν. ἐπιγινώσκετε οὖν τοὺς τοιούτους. | Latinisht Latin Vulgata |
18 refecerunt enim et meum spiritum et vestrum cognoscite ergo qui eiusmodi sunt |
Shqip Albanian KOASH |
18 sepse prehën shpirtin tim dhe tuajin. Dijuani pra të këtillëve. | Anglisht English King James |
{16:18} For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such. |
Meksi Albanian (1821) |
18Sepse prëjtinë Shpirtinë tim edhe tuajnë. I njihni adha të tillëtë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
18 Sepse prejtnë shpirtinë t’im edhe t’uajnë. Nderoni pra të-këtillëtë. |
Rusisht Russian Русский |
18 ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых. | Germanisht German Deutsch |
18 Sie haben erquickt meinen und euren Geist. Erkennet die an, die solche sind! |
Diodati Albanian Shqip |
sepse e freskuan frymën tim dhe tuajin; prandaj nderoni njerëz të tillë. | Diodati Italian Italiano |
18 perché hanno ricreato il mio spirito e il vostro; riconoscete dunque tali persone. |
[cite]