1 Korintasve: 16 – 9

1 Korintasve: 16-8 1 Korintasve: 16 – 9 1 Korintasve: 16-10
1 Korintasve – Kapitulli 16
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
θύρα γάρ μοι ἀνέῳγε μεγάλη καὶ ἐνεργής, καὶ ἀντικείμενοι πολλοί. Latinisht
Latin
Vulgata
9 ostium enim mihi apertum est magnum et evidens et adversarii multi
Shqip
Albanian
KOASH
9 sepse m’u hap një derë e madhe dhe plot me punë, edhe kundërshtarë janë shumë. Anglisht
English
King James
{16:9} For a great door and effectual is opened unto me, and [there are] many adversaries.
Meksi
Albanian
(1821)
9Sepse m’u hap një derë e madhe e e gjerë, e shumë armiq. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
9 Sepse m’uhap një der’e madhe edhe plot me punë, edhe kundrështarë janë shumë.
Rusisht
Russian
Русский
9 ибо для меня отверста великая и широкая дверь, и противников много. Germanisht
German
Deutsch
9 Denn mir ist eine große Tür aufgetan, die viel Frucht wirkt, und sind viel Widersacher da.
Diodati
Albanian
Shqip
sepse m’u hap një derë e madhe dhe e efektshme, dhe kundërshtarë ka shumë. Diodati
Italian
Italiano
9 perché mi si è aperta una porta grande ed efficace e vi sono molti avversari.

Dhiata e Re

[cite]