1 Korintasve: 5-12 1 Korintasve: 5 – 13 1 Korintasve: 6-1 1 Korintasve – Kapitulli 5 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
τοὺς δὲ ἔξω ὁ Θεὸς κρίνει. καὶ ἐξαρεῖτε τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν. | Latinisht Latin Vulgata |
13 nam eos qui foris sunt Deus iudicabit auferte malum ex vobis ipsis |
Shqip Albanian KOASH |
13 Po të jashtmit Perëndia do t’i gjykojë; prandaj nxirreni të ligun jashtë nga mesi juaj. | Anglisht English King James |
{5:13} But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person. |
Meksi Albanian (1821) |
13Sepse ata që janë jashtë do t’i gjukojë Perndia. Nxiri jasht’ adha të lignë nga mesi juaj. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
13 Po të-jashtëshmitë Perëndia dot’i gjykonjë; përandaj nxirni të-ligunë jashtë nga mezi juaj. |
Rusisht Russian Русский |
13 Внешних же судит Бог. Итак, извергните развращенного из среды вас. | Germanisht German Deutsch |
13 Gott aber wird, die draußen sind, richten. Tut von euch selbst hinaus, wer da böse ist. |
Diodati Albanian Shqip |
Por ata të jashtmit Perëndia i gjykon. Prandaj nxirreni të ligun nga vetja juaj. | Diodati Italian Italiano |
13 Ora è Dio che giudica quelli di fuori. Perciò togliete il malvagio di mezzo a voi. |
[cite]