1 Korintasve: 6-19 1 Korintasve: 6 – 20 1 Korintasve: 7-1 1 Korintasve – Kapitulli 6 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν Θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν καὶ ἐν τῶ πνεύματι ὑμῶν, ἅτινά ἐστι τοῦ Θεοῦ. | Latinisht Latin Vulgata |
20 empti enim estis pretio magno glorificate et portate Deum in corpore vestro |
Shqip Albanian KOASH |
20 Sepse u bletë me çmim; lavdëroni pra Perëndinë me trupin tuaj, edhe me shpirtin tuaj, që janë të Perëndisë. | Anglisht English King James |
{6:20} For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s. |
Meksi Albanian (1821) |
20Sepse jini blerë shumë shtrëjt. Nderoni Zotnë adha me kurm tuaj, edhe me Shpirt tuaj, që janë të Perndisë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
20 Sepse ubletë me çëmim; lavduroni pra Perëndinë me trupinë t’uaj, edhe me shpirtinë t’uaj, që janë të Perëndisë. |
Rusisht Russian Русский |
20 Ибо вы куплены [дорогою] ценою. Посему прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии. | Germanisht German Deutsch |
20 Denn ihr seid teuer erkauft; darum so preist Gott an eurem Leibe und in eurem Geiste, welche sind Gottes. |
Diodati Albanian Shqip |
Sepse u bletë me një çmim! Përlëvdoni Perëndinë, pra, në trupin tuaj dhe në frymën tuaj, që i përkasin Perëndisë. | Diodati Italian Italiano |
20 Infatti siete stati comprati a caro prezzo, glorificate dunque Dio nel vostro corpo e nel vostro spirito, che appartengono a Dio. |
[cite]