1 Korintasve: 8-8 1 Korintasve: 8 – 9 1 Korintasve: 8-10 1 Korintasve – Kapitulli 8 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
βλέπετε δὲ μήπως ἡ ἐξουσία ὑμῶν αὕτη πρόσκομμα γένηται τοῖς ἀσθενοῦσιν. | Latinisht Latin Vulgata |
9 videte autem ne forte haec licentia vestra offendiculum fiat infirmibus |
Shqip Albanian KOASH |
9 Po shikoni se mos pushteti juaj bëhet pengesë për të dobëtit. | Anglisht English King James |
{8:9} But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak. |
Meksi Albanian (1821) |
9Po vështroni mirë se mos kij urdhëri juaj bënetë mbodhi ndë të sëmurë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
9 Po shikoni semos ky pushteti juaj bënetë pëngesë mbë të-dobëtitë. |
Rusisht Russian Русский |
9 Берегитесь однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных. | Germanisht German Deutsch |
9 Sehet aber zu, daß diese eure Freiheit nicht gerate zum Anstoß der Schwachen! |
Diodati Albanian Shqip |
Por kini mendjen se mos kjo liri që keni të bëhet pengesë për të dobëtit. | Diodati Italian Italiano |
9 Badate però che questa vostra libertà non divenga un intoppo per i deboli. |
[cite]