1 Selanikasve: 2 – 3

1 Selanikasve: 2-2 1 Selanikasve: 2 – 3 1 Selanikasve: 2-4
1 Selanikasve – Kapitulli 2
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἡ γὰρ παράκλησις ἡμῶν οὐκ ἐκ πλάνης οὐδὲ ἐξ ἀκαθαρσίας, οὔτε ἐν δόλῳ, Latinisht
Latin
Vulgata
3 exhortatio enim nostra non de errore neque de inmunditia neque in dolo
Shqip
Albanian
KOASH
3 Sepse mësimi ynë nuk qe prej gënjeshtre, as prej papastërtie, as me mashtrim; Anglisht
English
King James
{2:3} For our exhortation [was] not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
Meksi
Albanian
(1821)
3Sepse dhidhahia onë nuk’ u bë nga e rremea, as nga e keqea, as nga gënjeshtra. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
3 Sepse mësimi ynë nukë qe prej të-gënjyeri, as prej ndyrësire, as me kobim;
Rusisht
Russian
Русский
3 Ибо в учении нашем нет ни заблуждения, ни нечистых [побуждений], ни лукавства; Germanisht
German
Deutsch
3 Denn unsere Ermahnung ist nicht gewesen aus Irrtum noch aus Unreinigkeit noch mit List;
Diodati
Albanian
Shqip
Sepse nxitja jonë nuk vjen nga mashtrimi, as nga qëllime të pa ndershme, as nga dredhia; Diodati
Italian
Italiano
3 La nostra esortazione infatti non procede da inganno, né da motivi non retti, né da frode

Dhiata e Re

[cite]