1 Selanikasve: 4-11 1 Selanikasve: 4 – 12 1 Selanikasve: 4-13 1 Selanikasve – Kapitulli 4 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἵνα περιπατῆτε εὐσχημόνως πρὸς τοὺς ἔξω καὶ μηδενὸς χρείαν ἔχητε. | Latinisht Latin Vulgata |
12 et ut honeste ambuletis ad eos qui foris sunt et nullius aliquid desideretis |
Shqip Albanian KOASH |
12 që të ecni para atyre që janë jashtë siç ka hije, edhe të mos keni nevojë për asgjë. | Anglisht English King James |
{4:12} That ye may walk honestly toward them that are without, and [that] ye may have lack of nothing. |
Meksi Albanian (1821) |
12Që të bireni me të jashtësmitë me nder, e të mos kini mbë ndonjë hri. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
12 Që të ecëni ndër të-jashtësmit sikundrë ka hije, edhe të mos keni nevojë për asgjë. |
Rusisht Russian Русский |
12 чтобы вы поступали благоприлично перед внешними и ни в чем не нуждались. | Germanisht German Deutsch |
12 auf daß ihr ehrbar wandelt gegen die, die draußen sind, und ihrer keines bedürfet. |
Diodati Albanian Shqip |
që të silleni me nder ndaj atyre që janë jashtë dhe të mos keni nevojë për asgjë. | Diodati Italian Italiano |
12 affinché vi comportiate onestamente verso quelli di fuori e non abbiate bisogno di nulla. |
[cite]