1 Timoteut: 1-5 1 Timoteut: 1 – 6 1 Timoteut: 1-7 1 Timoteut – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὧν τινες ἀστοχήσαντες ἐξετράπησαν εἰς ματαιολογίαν, | Latinisht Latin Vulgata |
6 a quibus quidam aberrantes conversi sunt in vaniloquium |
Shqip Albanian KOASH |
6 prej të cilave disanuk ia dolën mbanëe u kthyen në fjalë të kota, | Anglisht English King James |
{1:6} From which some having swerved have turned aside unto vain jangling; |
Meksi Albanian (1821) |
6Nga ato punëra dica si u mërguanë, ranë ndë fjalë të humbura. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
6 Prej të-cilavet ca veta ularguanë e ukthyenë ndë fjalë të-kota, |
Rusisht Russian Русский |
6 от чего отступив, некоторые уклонились в пустословие, | Germanisht German Deutsch |
6 wovon etliche sind abgeirrt und haben sich umgewandt zu unnützem Geschwätz, |
Diodati Albanian Shqip |
Disa, duke u shmangur nga këto gjëra, u kthyen në biseda të kota dhe, | Diodati Italian Italiano |
6 Alcuni, essendosi sviati da queste cose, si sono rivolti a discorsi vani e, |
[cite]