1 Timoteut: 6-17 1 Timoteut: 6 – 18 1 Timoteut: 6-19 1 Timoteut – Kapitulli 6 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἀγαθοεργεῖν, πλουτεῖν ἐν ἔργοις καλοῖς, εὐμεταδότους εἶναι, κοινωνικούς, | Latinisht Latin Vulgata |
18 bene agere divites fieri in operibus bonis facile tribuere communicare |
Shqip Albanian KOASH |
18 të bëjnë të mirën, të pasurohen në punë të mira, të jenë dorëdhënës, të shoqërueshëm, | Anglisht English King James |
{6:18} That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate; |
Meksi Albanian (1821) |
18Të bëjënë të mirë ndë të tjerë, të jenë të pasurë ndë punëra të mira, të apënë ature që s’kanë, të bashkonenë me të gjithë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
18 Të punonjënë punëra të-mira, të bënenë të pasurë ndë punëra të-mira, të jenë dorë-dhënës, të-shoqëruarshim, |
Rusisht Russian Русский |
18 чтобы они благодетельствовали, богатели добрыми делами, были щедры и общительны, | Germanisht German Deutsch |
18 daß sie Gutes tun, reich werden an guten Werken, gern geben, behilflich seien, |
Diodati Albanian Shqip |
të bëjnë të mira, të bëhen të pasur në vepra të mira, të jenë bujarë dhe të gatshëm për të dhënë, | Diodati Italian Italiano |
18 di fare del bene, di essere ricchi in buone opere, di essere generosi e di essere pronti a dare, |
[cite]