1 Timoteut: 6 – 19

1 Timoteut: 6-18 1 Timoteut: 6 – 19 1 Timoteut: 6-20
1 Timoteut – Kapitulli 6
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἀποθησαυρίζοντας ἑαυτοῖς θεμέλιον καλὸν εἰς τὸ μέλλον, ἵνα ἐπιλάβωνται τῆς αἰωνίου ζωῆς. Latinisht
Latin
Vulgata
19 thesaurizare sibi fundamentum bonum in futurum ut adprehendant veram vitam
Shqip
Albanian
KOASH
19 duke mledhur për vete si thesar një themel të mirë për të ardhmen, që të arrijnë jetën e përjetshme. Anglisht
English
King James
{6:19} Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
Meksi
Albanian
(1821)
19Tuke vënë mbënjanë për vetëhe të ture një themeli të mirë për jetë që vjen, që të pohtisjënë jetën’ e pasosurë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
19 Dyke vënë kështu me pasje të-madhe për vetëhen’ e tyre një themeli për të-pritmenë, që të arrinjënë jetën’ e-përjetëshme.
Rusisht
Russian
Русский
19 собирая себе сокровище, доброе основание для будущего, чтобы достигнуть вечной жизни. Germanisht
German
Deutsch
19 Schätze sammeln, sich selbst einen guten Grund aufs Zukünftige, daß sie ergreifen das wahre Leben.
Diodati
Albanian
Shqip
duke mbledhur si thesar një themel të mirë për të ardhmen, për të arritur jetën e përjetshme. Diodati
Italian
Italiano
19 mettendo in serbo per se stessi un buon fondamento per l’avvenire, per afferrare la vita eterna.

Dhiata e Re

[cite]