2 Korintasve: 1 – 20

2 Korintasve: 1-19 2 Korintasve: 1 – 20 2 Korintasve: 1-21
2 Korintasve – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὅσαι γὰρ ἐπαγγελίαι Θεοῦ, ἐν αὐτῷ τὸ ναὶ καὶ ἐν αὐτῷ τὸ ἀμήν, τῷ Θεῷ πρὸς δόξον δι᾿ ἡμῶν. Latinisht
Latin
Vulgata
20 quotquot enim promissiones Dei sunt in illo est ideo et per ipsum amen Deo ad gloriam nostram
Shqip
Albanian
KOASH
20 Sepse sa janë premtime Perëndie janë në atë Po, edhe në atë Amin, për lavdi të Perëndisë me anën tonë. Anglisht
English
King James
{1:20} For all the promises of God in him [are] yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
Meksi
Albanian
(1821)
20(Sepse gjithë sa janë të taksurat’ e Perndisë, janë mb’atë e, e mb’atë janë amin) të Perndisë për nder tënë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
20 Sepse gjithë të-zotuarat’e. Perëndisë janë mb’atë po, edhe mb’atë amin, për lavdi të Perëndisë me anë t’ënë.
Rusisht
Russian
Русский
20 ибо все обетования Божии в Нем ‘да’ и в Нем ‘аминь’, –в славу Божию, через нас. Germanisht
German
Deutsch
20 Denn alle Gottesverheißungen sind Ja in ihm und sind Amen in ihm, Gott zu Lobe durch uns.
Diodati
Albanian
Shqip
Sepse të gjitha premtimet e Perëndisë janë në atë “po” dhe në atë “amen”, për lavdi të Perëndisë nëpërmjet nesh. Diodati
Italian
Italiano
20 Poiché tutte le promesse di Dio hanno in lui il «sí» e «l’amen», alla gloria di Dio per mezzo di noi.

Dhiata e Re

[cite]