2 Korintasve: 1-21 2 Korintasve: 1 – 22 2 Korintasve: 1-23 2 Korintasve – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὁ καί σφραγισάμενος ἡμᾶς καὶ δοὺς τὸν ἀρραβῶνα τοῦ Πνεύματος ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν. | Latinisht Latin Vulgata |
22 et qui signavit nos et dedit pignus Spiritus in cordibus nostris |
Shqip Albanian KOASH |
22 i cili edhe na vulosi, edhe na dha paradhënien e Frymës në zemrat tona. | Anglisht English King James |
{1:22} Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts. |
Meksi Albanian (1821) |
22E që na ka vulosurë nevet e që na ka dhënë kapar’ e Shpirtit ndë zëmëra tona. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
22 I-cili edhe na vulosi, edhe na dha kaparin’e Frymësë ndë zëmërat t’ona. |
Rusisht Russian Русский |
22 Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши. | Germanisht German Deutsch |
22 und versiegelt und in unsre Herzen das Pfand, den Geist, gegeben hat. |
Diodati Albanian Shqip |
i cili edhe na vulosi dhe na dha kaparin e Frymës në zemrat tona. | Diodati Italian Italiano |
22 il quale ci ha anche sigillati e ci ha dato la caparra dello Spirito nei nostri cuori. |
[cite]