2 Korintasve: 3 – 16

2 Korintasve: 3-15 2 Korintasve: 3 – 16 2 Korintasve: 3-17
2 Korintasve – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἡνίκα δ᾿ ἂν ἐπιστρέψῃ πρὸς Κύριον, περιαιρεῖται τὸ κάλυμμα. Latinisht
Latin
Vulgata
16 cum autem conversus fuerit ad Deum aufertur velamen
Shqip
Albanian
KOASH
16 Po kur të kthehet Izraeli tek Zoti, mbulesa do të hiqet. Anglisht
English
King James
{3:16} Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.
Meksi
Albanian
(1821)
16Ma kur të kthenetë (Israili) mbë Zonë, do të ngrihetë bulica. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
16 Po kur të kthenetë Israili te Zoti, dot’i hiqetë mbulesa.
Rusisht
Russian
Русский
16 но когда обращаются к Господу, тогда это покрывало снимается. Germanisht
German
Deutsch
16 Wenn es aber sich bekehrte zu dem HERRN, so würde die Decke abgetan.
Diodati
Albanian
Shqip
Por kur Izraeli të kthehet te Zoti, veli do të hiqet. Diodati
Italian
Italiano
16 Ma quando Israele si sarà convertito al Signore, il velo sarà rimosso.

Dhiata e Re

[cite]